会员书架
首页 > 游戏竞技 > 《罗兰》 > 第7部分

第7部分(第1/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 梅城灵界游戏,当炮灰的我再次重生了盗墓:打造长生世家闺蜜坑我玩盾卫愉悦精灵就变强?那不当训练家了超神之开局被夺舍失败系统卸载了奥特:从迪迦开始,我能拾取词条斩神,荒天帝代理人,开局不灭经宝可梦:开局成为一名海盗!武侠征程的旁白系统疯癫1960:街溜子带偏四合院反派代练:我在诸天玩儿疯了狐妖:女妖精们都喜欢我游戏神豪:从率土之滨开始艾泽拉斯的杰克船长全民转职:枪炮师弱?我有东风狙以门将之躯,扛着球队前进全民求生:我能萃炼万物精华不灭尊退婚后,师姐主动要与我双修

上了。

宴会的气氛活络了起来,令人窒息的震惊之后,人们重新找回了自己的嗓音和表情,开始发出嗡嗡的谈话声。梅琳娜姑婆兴致勃勃地发表了对于凤凰这种神奇魔法生物的诸多见解,纳西莎·马尔福夫人意味深长地说道:“原来伊芙小姐的宠物名叫米莱蒂,这真是一个不同寻常的名字,配得上凤凰的身份。” 见一向高傲的马尔福家族都这样主动示好了,有几位夫人也对伊芙露出了最和善的笑容,并纷纷示意自家的孩子与她结交。

然而小孩子再圆滑世故,也无法完全掩饰内心的感受,于是伊芙发现,小贵族们从原先对她的倨傲漠视,变成了戒惧提防,她觉得后者比前者更令她难受,尤其是当她注意到修恩·埃塞克斯先生也用审慎的目光打量她时,她才想起祖母一直叮嘱她的,绅士们不喜欢太强的女士,因此淑女宁可失之柔弱,也不可太过刚硬,否则会令追求者退避三舍。

伊芙心中懊恼沮丧得难以言表,所以在宴会的后期,虽然一直有几个年龄相当的小女巫在小心翼翼地与她攀谈,她却再也提不起精神来去结交祖母口中“淑女必不可少的闺中密友” ,何况小女巫们如看怪物的眼神也让她越来越确定:自己做了一件愚蠢透顶的事情。

伊芙在宴会上意外的成功令梅琳娜姑婆深以为傲,她在把伊芙送回罗兰庄园之后,又停留了两个多小时,向罗兰夫人详细叙述了宴会上的每一个细节,罗兰夫人的骄傲与欣喜真是难以言表,她的伊芙终于进入了贵族社交圈,这意味着什么?意味着她找到一位身份高贵的丈夫的可能性又大大地增加了。梅琳娜姑婆也得出了同样的结论,她对罗兰夫人说:“亲爱的堂嫂,您就等着看吧,邀请伊芙做客的请帖会雪片一样的飞来的。在巫师们中间,财富虽然重要,但是魔法更重要,做为嫁妆,一只金凤凰抵得上一座银矿了。”

倘若梅琳娜姑婆能听到马尔福先生在回去的马车里对他的妻儿说的话,她就会明白,事情远不是她所想的这么简单。很多时候,贵族们都是逐利心切,他们宁可选择拥有一座银矿的平庸闺秀,也不愿意追求拥有一只金凤凰的伊芙。因为凤凰虽然稀有,可它的存在更多的是象征意义,而不是实在的好处,银矿却可以变成成堆的金加隆呀!

且说当时卢修斯以徐缓的声音提醒他的妻子:“纳西莎,你注意到梅琳娜·埃塞克斯夫人在凤凰被召唤出来前的失态了吗?她喊‘不,不要’,按说若是知道会出现一只凤凰,不应该引起这样恐惧的情绪,并且在凤凰出现之后,她一下子就松弛下来,还有兴致谈天说地呢。”

他的妻子优雅地一笑,说道:“当然,这说明她原以为罗兰小姐会召唤出来的并不是那只凤凰。看来,那位罗兰小姐身上还真有不少秘密呢。”马尔福先生也牵了牵嘴角,接道:“最起码她有不止一只宠物!”他用手指摸索着下巴,沉思道:“我很想知道埃塞克斯夫人原先以为会出现什么动物。”

一直在专心听父母谈话的德拉科·马尔福这时插嘴说道:“也许这个问题我可以设法找到答案——那位伊芙·罗兰不像是位工于心计的小姐,就看看她跟什么样的人交朋友就行了——她跟隆巴顿家的那个小哑炮打得火热。”听了儿子的话,马尔福先生眯起了灰蓝的眼睛,他冷冷地说道:“德拉科,我想我跟你说过很多次了,不应该评主观臆断而轻易下结论,更不应该轻易与人交恶;不过一旦与人交恶,就要让对手从此见你就怕。从这一点上讲,今天那位罗兰小姐的做法倒值得你借鉴。我想你可以与她多加接触,虽然她的家世配不上,但是她本人的能力不可小觑——马尔福家应该跟每一个实力高强的巫师搞好关系。”

德拉科听出了父亲的不满:他每次挑衅纳威·隆巴顿,虽然都能恨恨地羞辱对方一顿,却从来没有令对方屈服,甚至常被纳威出其不意地打个鼻青脸肿——那小子半点巫师的魔力都没有,倒是很擅长麻瓜斗殴的方式。纳西莎见儿子的脸色不好看,连忙补充道:“而且罗兰小姐非常美丽,不是吗?”她伸手摸了摸德拉科的头发,德拉科又羞又窘地甩了甩头,说道:“妈妈,别这样。若是她能算个美人,那个隆巴顿就可以被称为天才了。”儿子的口是心非令夫妇俩相视一笑。

仅从表面上看来,梅琳娜姑婆的预言是非常准确的,从那之后,伊芙果然就收到了不少邀请,甚至包括马尔福、诺特、帕金森这样一些在魔法界有权有势的大贵族,伊芙欣然赴会所表现出来的乖顺令罗兰夫人甚感欣慰,她似乎已经看到伊芙披着婚纱的美妙图景了。

但是因为罗兰夫人的腿疾一直未能痊

目录
我是特种兵之英雄本色嘉时梦世界古灵 古灵痴恋的CP换人了翻译者的奇遇:移山之秘本书禁阅
返回顶部