12-斯梅德利先生(第1/2 页)
</dt>
&esp;&esp;清晨两点钟,蟋蟀切斯特的新经理老鼠塔克在蟋蟀笼子前踱来踱去。猫儿哈里躺在架子上,尾巴懒洋洋地垂下来。切斯特自已随随便便躺在火柴盒里。
&esp;&esp;我一直在认真考虑这新的形势,rdo;老鼠塔克严肃地说。事实上,我整天都不能想别的事。首先要懂得这一点:蟋蟀切斯特是很有才能的人。rdo;
&esp;&esp;对呀!对呀!rdo;哈里说。切斯特向他微笑。猫儿哈里实在是个好极了的人。
&esp;&esp;,从音乐喜剧中记住了六支歌,还记住了一支钢琴协奏曲中的独奏部分。此外,他还从宗教晚仪中记熟了四首赞美诗。
&esp;&esp;第二天是八月最后一个星期天的早上,贝利尼一家三口来揭开报摊的盖子。他们简直不能相信昨天发生的事,急于想看看切斯特是不是会继续演奏熟悉的歌曲。马里奥给蟋蟀带来了平常的早餐:桑叶和水。切斯特悠闲自在地慢慢吃着,他看得出贝利尼一家三口都非常激动,心中有几分得意,有意要让他们等一等。吃过早餐后,他舒舒服服地伸伸懒腰,活动活动自己的翅膀。
&esp;&esp;因为是星期天,切斯特感到最好先奏一首赞美诗,所以他赞了耶稣基督rdo;这首赞美诗来开始他的音乐会。爸爸妈妈和马里奥一听到第一个音符,脸上都突然露出了笑容。三个人你望着我,我望着你,眼睛里流露出十分快乐的神色,可是谁也不敢说一句话。
&esp;&esp;切斯特奏完了耶酥基督rdo;,停顿了一下。就在这时,斯梅德利先生走近了报摊。他是来买这个月的美国音乐月刊的。他的雨伞,像平常一样,卷得好好的,挂在手臂上。
&esp;&esp;嘿,斯梅德利先生,我的蟋蟀演奏赞美待!rdo;不等这个音乐教师说早上好,马里奥口中就迸出这句话。
&esp;&esp;还演奏歌剧!rdo;爸爸说。
&esp;&esp;还演奏意大利歌曲啊!rdo;妈妈说。
&esp;&esp;哦,哦,哦,rdo;斯梅德利先生当然一句也不信。他说:我看我们都非常喜爱我们的蟋蟀,不过我们是不是有一点想入非非了呢?rdo;
&esp;&esp;嗯,不是我们瞎想瞎说,rdo;马里奥说:你听吧,他马上又会演奏的。rdo;
&esp;&esp;切斯特呷了一口水,准备再演奏。他这一次不奏耶稣基督rdo;,却奏出了激动人心的基督教的战士们,前进rdo;。
&esp;&esp;斯梅德利先生的眼睛瞪得大大的,张嘴结舌,脸色变得惨白。
&esp;&esp;斯梅德利先生,你要不要坐下来?rdo;爸爸问:你的脸色不大好呢。rdo;
&esp;&esp;我看最好还是坐一坐,rdo;斯梅德利先生一边用绸手帕揩自己的额头,一边说:你知道,真使我吓了一跳。rdo;他走进报摊里,坐在凳子上,因此他的脸离蟋蟀笼只有几寸远。切斯特演奏了基督教的战士们,前进rdo;这首赞美诗的第二段,结尾奏出了一声高昂的阿们rdo;。(译者注:阿们rdo;是基督祈祷或圣歌的结束语。)
&esp;&esp;哎呀,教堂里的风琴手今天早上也是奏这首赞美诗,rdo;这位音乐教师喘着气说:还赶不上蟋蟀一半好!当然,蟋蟀的演奏不会像风琴一样响亮,但演奏得美妙,这就弥补了音量的不足。rdo;
&esp;&esp;这还算不了什么,rdo;贝利尼爸爸骄傲地说:你应该听听他演奏阿绮达。rdo;
&esp;&esp;我可以做个试验吗?rdo;斯梅德利先生问。
&esp;&esp;贝利尼全家马上异口同声说:可以。rdo;于是,音乐教师用口哨吹出了音阶多,来,米,发,梭,啦,西,多。切斯特的腿子一屈一伸,就像你的手指飞快地拨弄竖琴琴弦一样迅速,他已经奏完了全部音阶。
&esp;&esp;斯梅德利先生取下眼镜,泪花润湿了他的眼睛。他唱的是最高音。rdo;他用颤抖着的声音说:能够唱这种高音的人,我只见过一个,那是一位女高音歌手,名叫阿拉贝拉iddot;赫弗尔芬格。rdo;
&esp;&esp;切斯特又开始演奏,奏出他已经学会的另外两首赞美诗玫瑰经和上帝是坚强的