第23部分(第1/4 页)
然后船长退回到他原先的地方,站在那里梳理梳理那散乱的头发,露出一副刚刚完成一件最艰难的任务的人的神态。
当沃尔特停止讲话的时候,董贝先生的眼光被吸引到小保罗的身上;小保罗看到他姐姐低垂着头,由于怜悯她所听到的不幸正在默默地哭泣着,就向她走过去,设法安慰她;当他这样做的时候,他脸上富于表情地望着沃尔特和他的父亲。董贝先生由于卡特尔船长的谈话暂时转移了注意力(他对这个谈话高傲地漠不关心)之后,又把眼睛转到他的儿子身上,默默地坐了一些时候,专心一意地望着这孩子。
〃这笔债是为什么欠下的?〃董贝先生终于问道。〃谁是债权人?〃
〃他不知道,〃船长把手搁在沃尔特的肩膀上,回答道。
〃我知道。那是因为帮助一位现已不在人世的人而欠下的。可是那已经使我的朋友吉尔斯耗费了几百镑了。如果您同意,详细情况我可以在私下里说给您听。〃
〃那些好不容易自己才能生活下去的人们,〃董贝先生没有注意船长在沃尔特背后所做的神秘的手势,仍然看着他的儿子,说道,〃最好安安分分地照料他们自己的负担和困难就行了,不要再去替别人担保,增加这种负担和困难了。这是一种不诚实的,而且也是狂妄无礼的行为,〃董贝先生严厉地说道;〃极大的狂妄无礼;因为那些富有的人所能做的最多也不过如此罢了。保罗,到这里来!〃
孩子依从了。董贝先生把他抱到膝盖上。
〃如果你现在有钱——〃董贝先生说道,〃看着我!〃
保罗的眼睛原先看着他的姐姐和沃尔特,这时看着他父亲的脸。
〃如果你现在有钱,〃董贝先生说道,〃有年轻人盖伊谈到的那么多的钱的话,那么你将怎么办?〃
〃把它给他年老的舅舅,〃保罗回答道。
〃把它借给他年老的舅舅,是不是?〃董贝先生对他进行纠正,说道。〃唔!你知道,等你长大以后,你将跟我一起享有我的钱。我们将一起使用它。〃
〃董贝父子,〃保罗打断他的话,说道;他很小就被教会说这几个字。
〃董贝父子,〃他的父亲重复说道。〃你愿意现在就来管董贝父子公司的事,把这钱借给盖伊的舅舅吗?〃
〃啊!如果你愿意的话,爸爸!〃保罗说道。〃弗洛伦斯也会愿意的。〃
〃女孩子,〃董贝先生说道,〃跟董贝父子没有关系。你愿意吗?〃
〃愿意,爸爸,愿意!〃
〃那么就由你来办这件事,〃他的父亲回答道。〃你看到了,保罗,〃他压低了声音,补充说道,〃钱有多么大的力量;人们多么急切地想要得到它。年轻人盖伊跑这一趟路来是为了恳求借钱,而你是这么高贵、伟大、有钱,你将作为一笔很大的恩惠与人情,让他得到它。〃
保罗把那张老气的脸向上抬起一会儿,明白地表示他十分理解这些话的含义,可是当他从他父亲的膝盖上滑溜下来,跑去告诉弗洛伦斯不要再哭,因为他将让年轻的盖伊得到这笔钱的时候,那张脸又立刻变得年轻与孩子气了。
于是董贝先生转身走到一张边桌旁边,写了一张条子,盖了章。在这段时间里,保罗与弗洛伦斯低声地跟沃尔特说话,卡特尔船长则眉开眼笑地看着这三个人,心中怀着那样抱负不凡的、难以形容的狂妄的思想,那是董贝先生决不会相信的。条子处理完毕之后,董贝先生回到他原先的地方,把它交给沃尔特。
〃明天早上第一件事,〃他说道,〃就是把这交给卡克先生。他会立刻作出安排,让我的一位职员支付那笔钱,把您的舅舅从他目前的困境中解脱出来;偿还的条件也是规定得符合您舅舅的境况的。您就把这看作是保罗少爷为您办的吧!〃
沃尔特手里拿着把他的善良的舅舅从灾难中解救出来的手段,心中无比激动,本想尽力说些表示感激与喜悦的话。可是董贝先生突然制止了他。
〃您就把这看作是保罗少爷为您办的吧,〃他重复说道,〃我已经向他解释过,他也听明白了,我没有别的话要说的了。〃
因为他用手指着门,沃尔特只好向他鞠躬,告别了。托克斯小姐看到船长好像也正要这样做的时候,插嘴道:
〃我亲爱的先生,〃她对董贝先生说道;她和奇克夫人对他的慷慨都流出了大量的眼泪;〃我想您疏忽了一点什么事情了。请原谅我,董贝先生,我觉得,由于您品格高尚,豁达大度,您没有注意到一件小事。〃