第108部分(第1/4 页)
�既返丶窃叵吕础86�λ棺苁墙魃鞯匕镏�即��竦弥�叮�惺焙蛞步邮芩�陌镏��
次日清早我到福尔摩斯房间,从他的态度上看,我就知道情况良好,但谁知有一个意外在等着我们,那就是下面这封电报:
请立即前来。住宅被盗。警察在场。苏特罗
福尔摩斯吹了声口哨。〃戏剧到了高潮,而且比我预料的还快。华生,在这案子背后是有一股强大势力的,对此我不会有什么惊讶的,因为昨天我听到了一点消息。这个苏特罗当然是她的律师喽。昨天没有请你留在那里守卫,我算是失策了。看来这个苏特罗是个软骨头。没法子,还是到哈罗走一趟吧。”
这回三角墙山庄跟昨天那井井有条的样子可大不一样了。花园门口站着几个看热闹的闲杂人,另外有两个警察在检查窗口和种植着天竺葵的花床。进到屋内,我们遇见一位白发苍苍的老绅士,他自称是律师,旁边还有一位满面红光、忙忙叨叨的警官,上来就以老熟人的资格跟福尔摩斯周旋起来。〃嗨,福尔摩斯先生,这回可没你插手的事儿,纯粹是一件普通盗窃案,低级警察就满可以应付得了,用不着专家过问。〃〃当然,案子是在有能力的警察手里呢,〃福尔摩斯说,“你是说,只是普通盗窃案吗?”
“没错儿。我们很知道作案的是什么人以及到什么地方去找他们。就是那个巴内集团,还有那个黑人——有人在附近瞧见过他们。”
“很高明!请问他们偷了什么东西?”
“这个吗,看来他们没有十分得手,麦伯利太太被麻醉了,住宅被——好,女主人来了。”
昨天接待我们的这位女主人,面色苍白、十分虚弱,由一个小女仆搀扶着进来了。
“福尔摩斯先生,昨天你给了我十分正确的建议,〃她苦笑着说,“真该死,我却没有照办。我不愿麻烦苏特罗先生,结果毫无戒备。”
“我今天早上才听说,〃律师说道。
“昨天福尔摩斯先生劝我请人留宿戒备,我没有照办,结果吃了亏。”
“你看来很虚弱,〃福尔摩斯说,“大概你的体力支持不了叙述事件的经过吧。”
“事件不是明摆着的吗,〃警官指着他的日记本说。
“不过,如果夫人体力允许的话——”
“其实经过倒也不多。我看那个可恶的苏珊是给他们开过路了。他们一定对这房子十分熟悉了。有一会儿时间我感觉到了按在我嘴上的氯仿纱布,但是我不清楚我失去知觉有多长时间。我醒过来的时候,有一个人在床边,另一个人手里拿着一卷纸刚从我儿子的行李堆里站起来,那行李打开了一部分,弄得满地是东西。在他还没来得及逃走之前,我跳起来揪住了他。”
“你太冒险了,〃警官说。
“我揪住他,但他摔开了我,另一个人可能打了我,因为我什么也不记得了。女仆玛丽听见响声,对着窗外大叫起来,警察就来了,但流氓已经逃走。”
“他们拿走了什么?”
“我认为,没有丢什么值钱的东西。我知道我儿子的箱子里没有什么。”
“他们没留下什么痕迹吗?”
“有一张纸可能是我从那人手里夺下来的,它留在地板上,皱得很厉害,是我儿子的手迹。”
“既是他的手迹,说明这纸是没有用处的,〃警官说。“要是犯人的——”
“高明,〃福尔摩斯说,“常识健全!但是,我还是好奇地想看一看这张纸。”
警官从他的笔记本里拿出一张大页书写纸。
“我从来不放过任何微细的东西,〃他郑重其事地说。〃这也是我对你的忠告,福尔摩斯先生。干了二十年工作,我是学会了一些东西,总是有可能发现指纹什么的。”
福尔摩斯检查了这张纸。
“警官先生,你的意见如何?”
“照我看来,很象是一本古怪小说的结尾。”
“它可能就是一个古怪故事的结局,〃福尔摩斯说,“你看见上方的页数了吧。二百四十五页。那二百四十四页哪里去了呢?”
“我看是犯人拿走了。这对他们有什么用处!”
“侵入住宅偷这样的东西是非常莫名片妙的事。你觉得这说明什么问题?”
“是的,这说明在慌乱之间他们抓到什么就是什么。我希望他们为所得到的东西高兴。”
“为什么偏偏去翻我儿子的东西呢?〃麦伯利太太问道。
“这个