第1部分(第1/4 页)
本书由(且听风吟)//。qtfy30从互联网上搜集得来,仅供爱好者非商业性的研究讨论使用,阅后请及时删除,喜欢的读者请购买正版以支持作者。如作者认为本站损害了您的版权,请与我们联系,我们将及时作出处理。
……
《失落的秘符》
关于《失落的秘符》 圣诞夜丹·布朗新作闪耀岁末市场(1)
圣诞夜丹·布朗新作闪耀岁末市场人文版外文新书领衔新年档
大师力作《失落的秘符》平安夜全国首发
期待已久,中国读者终于在圣诞前夜迎来了丹·布朗最新力作的简体中文版,出版方人民文学出版社选择在最后一刻揭开图书的神秘面纱——本书书名并非广为传播的《失落的符号》,简体中文版最终确定书名为《失落的秘符》。
大师作品的中国之路
作为世界级的畅销书作家,丹·布朗的前四部作品已经都在国内出版,自《达·芬奇密码》被引入国内以来,丹·布朗系列小说取得了惊人的销售业绩,人民文学出版社以敏锐的市场嗅觉连续引进了丹·布朗的《天使与魔鬼》、《数字城堡》、《骗局》等三部小说,均在市场上获得了巨大成功。截止到《失落的秘符》上市之前,丹·布朗已经出版的四部小说的简体中文版权,均已花落人民文学出版社。
有其他作品成功在前,全世界都在注视着《失落的秘符》的出版,本书英文版,兰登书屋开出了首印650万册的天量,而丹·布朗的新作也没有辜负这样的大手笔,在在开始发售三十六小时后,此书的全球销量已破百万,第一周售出二百多万册,成为被经济危机的乌云笼罩的美国书市年度最大亮点。已经出版了丹·布朗所有作品的人文社在第一时间拿到了丹·布朗新书的版权,但这部传奇作品的出版之路也颇不平坦。
由于丹·布朗新书的热度太高,在互联网上,曾经有粉丝自告奋勇把先期发售的英文版义务翻译成中文供爱好者阅读,但也出现了某网站有组织的“聚众私译”的情况,这也从一个侧面反映了本书在读者中引起的巨大反响。同时,出版方在组织译者对本书进行翻译的同时,盗版商们也蠢蠢欲动,为了避免盗版过早出现,《失落的秘符》采取了与“哈利·波特”系列小说营销相似的策略——对最终书名和封面设计严格保密,不到首发日,《失落的秘符》始终带着它的神秘面纱。
2009年平安夜,丹·布朗为了配合出版社的“绝密”行动,特别为中国读者准备了五本签名本,通过联邦快递穿越大洋,在首发日当天抵达中国,并通过不同的销售渠道,将这五本极其珍贵的书送到参与首发日活动的幸运读者手中。针对2009年末最大的畅销书,无论网上书店还是地面书店,均将这本书作为刺激年末销售的“秘密武器”。99网上书城11月9日即开始预售,并特别设计了金字塔水晶印章免费发送,截至12月24日,已经预售出10000余册。三大网上书店,当当、卓越,99网上书城,上市首日,都以折,元的低价销售。在上海新华书店博库书城,记者看到一进门最显眼的地方,《失落的秘符》整齐地码堆摆放着,并以折促销。很显然,无论网上书店还是地面书店,均将这本书作为刺激年末销售的最大撒手锏。对喜爱丹·布朗的读者来说,这无疑是一次全国读者大联欢。
关于《失落的秘符》 圣诞夜丹·布朗新作闪耀岁末市场(2)
圣诞夜丹·布朗新作闪耀岁末市场人文版外文新书领衔新年档
大师力作《失落的秘符》平安夜全国首发
期待已久,中国读者终于在圣诞前夜迎来了丹·布朗最新力作的简体中文版,出版方人民文学出版社选择在最后一刻揭开图书的神秘面纱——本书书名并非广为传播的《失落的符号》,简体中文版最终确定书名为《失落的秘符》。
大师作品的中国之路
作为世界级的畅销书作家,丹·布朗的前四部作品已经都在国内出版,自《达·芬奇密码》被引入国内以来,丹·布朗系列小说取得了惊人的销售业绩,人民文学出版社以敏锐的市场嗅觉连续引进了丹·布朗的《天使与魔鬼》、《数字城堡》、《骗局》等三部小说,均在市场上获得了巨大成功。截止到《失落的秘符》上市之前,丹·布朗已经出版的四部小说的简体中文版权,均已花落人民文学出版社。
有其他作品成功在前,全世界都在注视着《失落的秘符》的出版,本书英文版,兰登书屋开出了首印650万册的天量,而丹·布朗的新作也没有辜