第8部分(第1/4 页)
�备旱F鹆嗽诵小敖�婪桨浮钡娜挝瘛5�潜���痪镁鸵馐兜剑�敖�婪桨浮钡慕�炔⒉荒苁垢衤撤蚵�狻5背踔葱小耙滴翊莼佟奔苹�本褪侨��咀芏�保�滴癫棵拧⒂��棵藕凸こ滩棵诺脑惫ぷ槌闪恕癝WAT团队”,在世界范围内开展行动以赢得销售业绩。但是,即便摩托罗拉已经迎头赶上了英特尔当时的最新产品286芯片,英特尔仍然很难达到与实施“业务摧毁”计划时同样的恐惧和紧张水平。
鲍威尔回忆说,每当他向一位咨询机构负责人杰克·卡斯滕(Jack Carsten)介绍情况时都会非常紧张。卡斯滕对他总是不屑一顾,而且似乎总在格鲁夫面前贬低他。鲍威尔对卡斯滕的印象不好,这种印象甚至一直保持到10年以后,“他总是斥责他的员工,当众羞辱他们。如果你拍他的马屁,他会关照你。但是他还是会羞辱你。”但是另一方面,卡斯滕声称他和鲍威尔“仍然是朋友”,并拒绝承认有关他们之间争执的报道,称这些“纯属虚构”。
鲍威尔说不久以后卡斯滕请求一位高管审查“将死方案”。一位高管提前一周警告鲍威尔:“格鲁夫要对你下手了。”当鲍威尔走进会议室的时候,很明显围绕着U形桌子坐着的其他高管都已经知道会议的目的了。鲍威尔站在中间,开始讲述“将死方案”执行中遇到的一些麻烦。
新闻记者汤姆·杰克森在其个人编写的介绍英特尔公司历史的著作《英特尔秘史》(Inside Intel)中叙述说,鲍威尔的声音颤抖了,卡斯滕马上发起突然袭击,“那么,你不是问题吗?”
“卡斯滕砰的一声从旁射出了第一发子弹,”鲍威尔回忆说,“这使格鲁夫看到了希望,他对我进行攻击:‘我让你做这个工作,现在我将让你离开它……’”
“情况很糟糕……我毕业于美国海商学院,这仿佛使我又回到了学校低年级学生的时代。我只是站在那里,脸上没有表情,仔细听着。攻击确实是非常的猛烈。”
格鲁夫迅速地开始了长篇大论的演说,猛烈抨击他的无能和失败。即使英特尔一贯宣扬斗争文化(其他的高管们经常挥舞着一只棒球棍出现在会议上“以一种积极的态度引导讨论”),这次报复性爆发的激烈程度仍让人震惊。一位资深的副总裁忍无可忍地站起来说:“这纯属一派胡言。安迪,如果你想这样对待鲍威尔的话,把他带到别的地方去做。别在我们面前这样。”当另一位高管扔下他的钢笔走出会议室的时候,格鲁夫说:“好,我马上停止。”他转向鲍威尔说,“告诉我你准备怎么解决这个问题。”
鲍威尔振作起来,将他剩下的发言讲完,包括他已经实施的解决方法。
电子书 分享网站
粗暴的动物(2)
“好的。”格鲁夫说。
“你满意吗?”鲍威尔问。
“我们走着瞧好了。”格鲁夫说。
“好。现在我们来谈一谈我的问题。”鲍威尔说,他能感觉到室内的紧张气氛凝固了。“很显然作为一个经理我是‘不称职的’。”这是用来形容每一个不符合公司要求的人的标准用语。“对吧,杰克?”鲍威尔问道,当时卡斯滕立即回答:“是的”。
接着鲍威尔补充道:“很显然,我是一个‘不称职的’丈夫和父亲。现在问题就在这里。”他把所有的时间都花在了如何超越公司的工作计划上,如果不这样,有人就会认为英特尔出了大问题。“那么你如何解决我的问题?”
“那么,你认为我应该做什么?”格鲁夫说。
“哦,你想让我解决这个问题?我只能这样解决问题。”他紧紧捻着自己的手指,对格鲁夫怒目而视,仿佛会议室内没有其他人。每个人都意识到了危险。
有人说:“现在结束会议吧。”于是格鲁夫迅速地宣布休息。后来,少数几个执行官围住格鲁夫,劝告他不应该这样处理问题。其他人则对鲍威尔表示了他们的尴尬。
当鲍威尔回到桌子边准备离开时,格鲁夫站在门口,他们碰了个面对面。
“对不起,”格鲁夫说,“我对你做了这些事情,确实是非常抱歉。”
鲍威尔看着他。“我不知道是否要喊叫或是揍他。我说,‘我知道一周前你就准备这么做了。你怎么能对我说抱歉?’”接着他走出了大楼,接走自己的一个女儿,然后去当地的一家游乐园度过当天剩下的时间,尽量不去想关于工作的事情。
6个月以后,“将死方案”达到了鲍威尔所承诺的目标。格鲁夫送上了一张赞美的纸条,