第15部分(第1/4 页)
哈利特笑了。“那么你是十点十五分离开他的——一个人回的家?”
“是的。我最后看见他时他还活着而且很好。我会对像时代大楼那么高的一摞圣经发誓。哎呀,我难道不希望我今晚在百老汇是安全的吗?”
哈利特思考了一会儿。
“好了,我们会对这件事情进行调查的。你们两个可以走了——目前我不打算把你们扣留下来。但我希望你们两个在这件事情澄清之前,呆在檀香山,而且我告诫你们,别做任何傻事。今晚你们已经看到了,如果你们逃走,后果会怎样。”
“噢,好吧。”那女的站起来,如释重负。“我们没有理由去冒险,是吧,史蒂夫?”
“当然不会,”史蒂夫赞同地说。他又恢复了他那一副不正经的样子。“我本人就能说明问题,”他接着说,“无辜是我的特性。”
“晚安,各位。”康普顿夫人说着,他们走了出去。哈利特坐在那儿看着那胸针。
“非常正统的故事。”他看着陈评论着说。
“很有条理。”陈笑着说。
哈利特耸耸肩说:“如果是真的话。嗯,在目前我希望这是真的。”他转向约翰·昆西严肃地说:“温特斯利普先生,我想澄清一下你们家人所搞到的任何其他证据——”
“噢,那没关系,”男孩插话道,“我们马上把证据交上来。我已把我亲戚给罗杰·温特斯利普写信那天晚上看的那份报纸交给陈了。”陈从口袋里拿出那份报纸。
“真是繁忙的一个晚上,”他说,“我已记不清这份报纸了。多亏他们的收集。”他让警长注意那破损的一角。
“调查一下这件事。”哈利特说。
“睡觉前搞完。”陈许诺道。“温特斯利普先生,我们正在同样的道路上探寻着。我将十分荣幸,如果你能陪我坐在我的小汽车里。”当他们的车行驶在无人的街道时,陈又讲了起来。“从客人登记册上撕下的一页,静静地躺在地板上的胸针,这些就像坚固的石头墙一样挡在我们面前。我们绕过它们,寻找一下其他的途径。”
“那么你认为那两个人在讲真话?”约翰·昆西问道。
“至于那一点,我不敢妄加评论。”陈回答道。
“那些灵感呢?”约翰·昆西追问道。陈笑了。
“灵感现在有点困了,”他说,“需要加些清醒剂。”
“听着,”约翰·昆西说,“你没必要把我带到怀基基。把我放在基恩街,我可以乘电车。”
“提一个小建议,”陈说,“你能否陪我去报社,在那儿我们再分手吧?”
约翰·昆西看看表,十一点十分。
“我很高兴陪你去,查理。”他说。陈高兴得笑了。
“你如此友好,这使我十分荣幸。”陈说着转向一小街道。“报纸这东西的本象晚上才能显示出来,现在真安静。如果我们运气好,也许那儿还有人。”
他们确实运气好,晚间报社的楼门开着。在一个房间里,一位戴着绿色眼罩的上了年纪的人正在打字。
“查理,你好。”他热情地说。
“你好,皮特。这是波士顿的温特斯利普先生。我十分荣幸地介绍皮特·梅伯里先生。数年来,他一直在探寻任何隐藏在海边的消息。”
那老人站起来,拿掉眼罩,愉快地眨眨眼。很明显,他对碰到温特斯利普家的人很感兴趣。
陈接着说:“我们找今年六月十六日的一份报,如果你不反对的话。”梅伯里笑了。
“去找吧,查理。你知道卷宗在哪儿!”陈鞠了一躬走开了。“温特斯利普先生,你第一次到这儿吗?”那记者问道。
约翰·昆西点点头。
“我刚刚到这儿,”他说,“但我可以看出这是一个非常有趣的地方。”
“你说对了,”梅伯里微笑着说,“四十六年前我从新罕布什尔州的朴次茅斯来到这儿探访亲戚。从那以后,我一直在从事办报的游戏。大部分时间花在海边上。这儿有够你干一辈子的事。”
“你一定看到了一些变化。”约翰·昆西无任何目的地问道。
“变坏了。我了解那与外界隔绝的充满魅力时代的檀香山,而且注视着它慢漫变成美国巴比特维尔的化身。现在海边还是海边,但孩子,只是海边的每个毛孔里都渗透了浪漫的东西!”
陈回来了,拿着一份报纸。
“非常感谢你,”他对梅伯里说,“你的善良友好起作用了。”