第54章 论孩子的顺产(第1/4 页)
福尔森太太惊讶地说:“石头?”
路德维希不好意思地笑了一下:
“刚才看见这一层的角落里堆了很多漂亮的石头,都是做什么用的呢?如果方便的话,我能取一些放在盆栽里吗?”
“哦,是那个。”
福尔森太太非常热情:
“可以——当然可以,不过是石头罢了,那可是约翰从那边河滩上自己挖来的。”
她伤脑筋地说:
“这些石头本来是想拿来做一面背景墙,但年轻人工作真是太忙了,约翰一直没有时间……那些顽劣的孩子,几乎把石头运走了一半,怕是还要麻烦约翰再去挖一次。”
路德维希和夏洛克互相对视了一眼,路德维希问:
“是吗?为什么会减少呢?”
“被小孩子拿去玩了吧,男孩子总喜欢乱丢这些东西,每天都会减少一些,大前天减少的特别多。”
福尔森太太回忆道:
“大前天晚上,我一开门就发现了,少了足足一袋子。”
夏洛克说:“大前天晚上……您确定没有记错时间?”
“我确定,我之前不小心把油倒在小石头堆上了,就把沾有油渍的那一部分拿出去晒,之后就发现了。”
福尔森太太和蔼地说:
“说起来,那是我自己制作的麦子油呢,里面放了浆果的种子汁液,绝对找不到第二家——如果你们需要的话,我下次给你们送一些。”
在他们刚刚到案发现场时,福尔摩斯先生就发现雷斯垂德脚旁的石头上沾了油渍。
居然全都对上了!
为名侦探福尔摩斯先生点个赞!
夏洛克感激地说:
“真是太谢谢了——维希,我们什么时候搬到这里来的?竟然一直没有发现,我们有一个如此慷慨热情的邻居。”
路德维希木然地配合他演戏。
她头疼地想了一会儿,语气里带着抱怨,就像一个真正的女朋友在责备她的男朋友:
“搬家的事情那么多,你又不管,都是我一个人在做……我怎么记得我们是什么时候搬来的?”
福尔森太太微笑着说:
“我记得很清楚,你们是半个月前搬来的。”
夏洛克惊讶地说:“半个月前吗?我还以为您没见过我们呢!”
福尔森太太:“我的确没见过你们,当时是一个矮小的男人把东西搬来的,是你们雇的搬家工人吧?”
路德维希眼睛一亮:矮小的男人?这十有□□就是凶手的协助者!
剧团里,除了竹村安娜和佐久间相子,其他人都是男人——有哪个男人是身材矮小的吗?
福尔森太太意味深长地说:“现在的年轻人太不爱走动了,小夫妻就应该多出去走走,培养感情……”
这个满头白发的老人狡黠地眨眨眼睛:
“……而且,锻炼是很重要的,对以后孩子的出生也有帮助哦。”
路德维希:……刚刚还是男女朋友,为什么突然就变成夫妻了?
……还有孩子?谁的孩子?
福尔摩斯先生您打算自己来生吗?
夏洛克认真地听着福尔森太太的话,赞同的点点头。
他瞥了路德维希一眼,慢悠悠地说:
“我们正有这个打算,我说过她很多次了,腰部肌肉过于松弛会不利于顺产——以后我会多多督促她的。”
路德维希拿起茶几上她刚刚才发誓绝对不会碰的英国黑暗糕点料理,默默地咬了一口。
——珍惜清白,不要说话。
夏洛克继续问道:
“另外,您还记得那个男人有多高吗?”
福尔森太太不明所以:
“怎么,您不知道吗?看个头,绝对不会超过五英尺,头发到耳朵,带着口罩和墨镜,奇奇怪怪的。”
路德维希皱起眉头——剧团里绝对没有五尺不到的男人。
……难道,协助者是剧团之外的人?
得到了想要的信息,夏洛克站起来,冷漠地说。
“谢谢你的款待,夫人,我们十分感动,但是我们有一点事,恐怕不得不走了。”
收起了话语里的体贴与谦恭,他再没有看上一秒还与之相谈甚欢的福尔森太太一眼,大步地走了出去。
福尔森太太不知所措地放下杯子:“他怎么了?”
路德维希: