第33部分(第1/4 页)
“你想要把这玩艺放上天?”布鲁诺说,“它不是飞机。”
埃尔默轻轻按了一下控制台的开关,红灯和绿灯亮了。“它要起飞了。”他十分满意地回答。
“是吗?”布鲁诺性急地说,“让我来瞧瞧。”
“你一定要开亮这些灯吗?”布茨问,“我们不想要斯克林麦杰小姐上这儿来,你知道吗?”
埃尔默把圆球放进一根连在控制台上的黑管子里。“我要知道我能不能操纵它。”他耐心地解释,“试验开始。”
“等一下!”布鲁诺突然说,把球从管子里抓了出来,“让一条没有名字的船下水会带来坏运气。”他用一枝标记笔小心地在圆球的金属片上写上了①飞鱼。
“?”布茨问。
“当然是麦克唐纳男校啰。”布鲁诺说,他把圆球放回管子里,“试验开始。”他也像埃尔默那样说。埃尔默轻轻按了一下开关,转动调节控制盘。一声闷响,飞鱼从射管里飞了出去,它在树枝间嗡嗡地盘旋着,好像是在等待指令。
“太棒了!”布鲁诺欢呼起来,他和布茨凝视着那个圆球,它耀眼的光芒照亮了果园。
埃尔默熟练地操作着控制器,让他的圆球在林中上下翻飞,做出一系列的特技动作。
突然,他们身后的暗影里传来一阵沙沙声,随后是一声断喝:“站住!”
三个小伙子几乎要吓晕了。
凯茜?伯顿从一棵树后面闪了出来。“闹着玩的,”她咧嘴一乐,看看身后,“出来吧,黛安,我跟你说过这准是他们。”
黛安在她身旁出现了:“你们几个在干吗?那是什么玩艺儿?”
“是我们的飞船,”布鲁诺回答,“埃尔默会给你们解释的。”
埃尔默拼命地摇头,在姑娘们面前他照例是说不出话的。
“嗬,是埃尔默!”凯茜说,她朝控制台走过去,“嘿,不错!这东西管什么用?”她抓住控制,使劲把它转到最大限度。
“天哪!”埃尔默喊起来。
M.H.飞鱼激射而去,直冲空中。埃尔默发狂似的敲击按纽,可是白费劲。机器的嗡嗡声去远了,隐约的灯光再也看不见了。
“我们的飞船!”布鲁诺喊道,“让它回来!”
“我没招了,”埃尔默伤心地说,“它脱离了控制区域。”
“呀!”凯茜说,“对不起。”
“凯———茜!”布鲁诺苦恼地呻吟起来,“那玩艺儿将使我们出名,可给你弄丢了!”
“对不起,”凯茜重复一遍,“或许你们能再造一个,”她粲然一笑,“谁想吃点什么吗?”
“我要回去。”埃尔默可怜巴巴地哼道。
“是的,”布茨咕哝着说,“咱们离开这儿吧。”
“你们很伤心吗?”觊茜后悔地问。
布鲁诺耸耸肩:“它飞了,杀了你也是白搭。”
三个小伙子收拾起他们的设备。
“入侵者站住!”远处传来了一声尖叫。
“又摊上这么个下场,今晚上可是好到家了!”布鲁茨叫苦不迭。
“她又来了,”凯茜说,“你们开溜吧!”
“你们怎么办?”布鲁诺问。
“噢,别为我们担心,”凯茜说,“要是她抓住我们,我们就说你们又来恐吓我们了。”
三个小伙子带着他们的装置,翻过围墙,消失在夜色之中。
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
费瑟斯通开着车到处乱转,一心想发现有关“飞鱼行动”的异常情况。万籁俱寂,家家的窗口黑洞洞的,四下没有一个行人。
突然,从远处传来一种奇怪的嗡嗡声。他摇下车窗细听。对,他没有听错,嗡嗡声越来越响了。他停下汽车,把头探出车窗。
“到底是什么呀?”他气都透不过来了。
他仰望天空,看到了一个光亮闪烁的飞碟,从南边迅速向这里飞过来了!
突然,费瑟斯通听到嘎的一声尖啸,他赶紧转过头去,看见一辆汽车绕到他前面刹住了,再差一丁点儿就要撞上了。他顿时吓愣了:开车的正是14号房间的家伙,“鱼儿”!这是他设下的圈套!他被诱到了一条偏僻的小街上……
现在飞碟几乎到了他的头顶上,可是“鱼儿”把路堵死了。费瑟斯通横下一条心,把油门猛踩到底,汽车如离弦之箭横射出公路,竟然撞进了一个猪圈的破木栅栏,在当中停下了。受惊的猪儿尖