第31部分(第1/4 页)
君的重要性相抗衡的,不仅不能抗衡,而且还不知道要轻了多少倍哩。
或许,孟子在这个问题上的认识也有所局限。其实,又何止是孟子有所局限,
就是进化到两千多年后的民主时代,我们不也仍然在花大力气清除封建主义思想的严
重影响和桎梏吗?
下一篇(以其昭昭使人昭昭)
尽心下
以其昭昭使人昭昭
【原文】
孟子曰:“贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。”
【译文】
孟子说:“贤人先使自己明白,然后才去使别人明白;今天的人则是自己都没有
搞清楚,却想去使别人明白。”
【读解】
我们今天说:“教育者先受教育。”或者说:“要给学生一碗水,自己得有一
桶水。”都是“以其昭昭使人昭昭”的意思。
相反,身歪却要求影子正,源浊却要求流水清,自己都没搞清楚,却想去使别
人明白,“以其昏昏使人昭昭”,这不是缘木求鱼吗?
而且,孟子说得好:“缘本求鱼虽然得不到鱼,但却没有什么后患。以你的所
作所为追求你想得到的,越是努力,越是后患无穷。”(《梁惠王上》)这段批评粱
惠玉的话,移在这里来批评“以 其昏昏使人昭昭”的人,真是准确极了。
是啊,如果是一位教师,“以其昏昏使人昭昭”,必然谬种流专,误人子弟;
如果是一位官员,“以其昏昏使人昭昭”,必然诬枉不正,贻害他人。
下一篇(介然用之,茅塞顿开)
尽心下
介然用之,茅塞顿开
【原文】
孟子谓高子①曰:“山径之蹊②间,介然③用之而成路;为间④不用,则茅塞之
矣。今茅塞子之心矣。”
【注释】
①高子:齐国人,孟子的学生。②径:山路。溪:人行处。山径之蹊泛指很窄
的山间小路。③介然:本指意志专一而不旁骛,这里是经常不断的意思。④为间:即
“有间”,短时,为时不久。
【译文】
孟子对高子说:“山坡间的小径,经常有人行走便踏成了一条路;过一段时间没
有人去走它,又会被茅草堵塞了。现在茅草也把你的心堵塞了。”
【读解】
当年刘备三顾茅庐,诸葛亮话说天下大势,规划三国鼎立蓝图。刘备听完以后
,离开坐位向诸葛亮拱手谢道:“先生之言,顿开茅塞,使备如拨云雾而睹青天。”
(《三国演义》第三十八回)
这“顿开茅塞”作为一个成语,其语源正出于孟子这里,没有“茅塞”,谈何
“顿开”呢? 诸葛亮开刘备之茅塞,孟子开高子之茅塞,假如你我的心被 茅草塞住
,又请谁来“顿开”呢?
恐怕只有靠自己了罢。
好在,“这地上原本没有路,走的人多了,也就成了路。”(鲁迅)
心路也是一样。 多走走,介然用之,“茅塞”虽然不一定会“顿开”,但总会
有开启的时候吧。何况,“介然用之而成路”,不被“茅塞”的可 能性也不是没有
啊。
子曰:“学而时习之,不亦悦乎?”(《论语·学而》)
“学而时习之”是不是心路的“介然用之”呢?
如果是,那孔圣人是不是能够使你的“茅塞”顿开了呢?
下一篇(再作冯妇)
尽心下
再作冯妇
【原文】
齐饥。陈臻曰:“国人皆以夫子将复为发棠①,殆不可复。”
孟子曰:“是为冯妇②也。晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士。 则之野,有众
逐虎。虎负嵎③,莫之敢撄(4)。望见冯妇,趋而迎之。 冯妇攘臂下车。众皆悦之
,其为士者笑之。”
【注释】
①复为发棠:重新劝齐王打开棠地的粮仓赈济灾民。发,汗。棠,地名, 在今
山东即墨南。过去齐国灾荒时,孟子曾劝过齐上开棠地粮仓赈济灾民,所 以有此说
。②冯妇:人名,姓冯.名