第37部分(第1/4 页)
对于这样的考核,我感到有些为难,因为我教育儿子的本意只是想让他多掌握知识,并非仅仅是接受这样那样的考核。另一方面,我又担心他们乱出考题,对卡尔造成不利的影响。可是,经过交谈后,我发现劳斯特博士是一个深明事理的学者,再加上为了卡尔能有一个美好的未来,我最终还是同意了他们的要求。
我仍然像以前一样向劳斯特博士提出要求,必须要让卡尔在没有觉察到是在考试的情况下接受考核。劳斯特博士非常理解我,同意按照我说的去做。于是,卡尔的这次考试完全是在正常交谈的气氛中进行的。
虽然考试方式没有通常的那么正规,但结果仍然是令人满意的。
时间是1809年12月12日。
考试过后,劳斯特博士就给卡尔写了入学证明书。内容是:
〃今天根据我的要求,对一个9岁的少年卡尔·威特进行了测验。
考希腊语时从《伊利亚特》中选了几段;考拉丁语时从《艾丽绮斯》中选了几段;考意大利语时从伽利略的著作中选了几段;考法语时在某一本书中选了几段。都是比较难理解的地方,但是卡尔却完成得很好。
他不仅语言学知识丰富,而且理解能力很强,具备各方面的潘博学识。这个令人赞佩的少年,听说是其父威特博士教育的结果。〃
劳斯特博士还以私人的名义向莱比锡大学校长写了一封信,强调虽然卡尔的年龄只有9岁,但已经完全具备了上大学的条件。并极力劝说校长不要以世俗之见拒绝卡尔的入学,因为让卡尔进大学深造是非常必要的,这件事非常有利于学术的进步。
劳斯特博士的证明书送到莱比锡大学后,校方同意他于第二年1月18日入学。
入学那天,我带着儿子去见了校长琼斯博士。琼斯博士非常高兴,同我们谈了许多话。同一天,他向市里的权势人物发出一封信,内容如下:
洛赫村的牧师威特博士的儿子卡尔·威特,刚刚9岁就具备了十八、九岁的青年们所不及的智力和学力。这是他父亲对他实行早期教育的结果。
由此可知,适当的早期教育可使儿童的能力发展到令人难以置信的程度。卡尔能熟练地翻法语、意大利语、拉丁语、英语以及希腊语的诗词和文章。他最近被很多学者考过,没有一个不为他的学识而惊叹。他还在国王面前接受过考试。
他具备人类有史以来在文学、历史和地理等方面所积累的十分丰富的知识。这些都是他父亲教育的结果。所以说他父亲的教育方法也是一点不亚于其儿子的学识,令人惊叹。
说到这个令人钦佩的少年的健康,与其他许多神童不同。他非常健康、快活和天真,也没有一点其他神童所往往表现出来的傲慢和无礼,真是个难得的可贵少年。只要今后继续进行教育,其发展是不可估量的。
可是由于这个少年的父亲收入微薄,又家住农村,难以继续对他进行教育。卡尔过去是由他父亲教育的,今后的教育则是他父亲力所不及的。
他父亲希望能全家都搬到城里,使少年住在自己身边并能上3年大学。但由于他父亲是农村的一个穷牧师,不可能牺牲牧师职务到城里来,所以我向诸位呼吁,只要威特博士每年有4个马克,就可以住到莱比锡,教育这个在大学里学习的可贵少年。为此特请诸位踊跃捐款,金额每年4马克,捐助3年。
这是最美的事业,我深信诸位是不会甘于受到眼见着一个天才被埋没于世的谴责的。何况威特博士来本地也可以对其他孩子进行同样的教育,这对我们的教育研究亦可助一臂之力。
总之,这是一个美好的事业,望诸位踊跃参加。
琼斯校长的这封信引起了相当大的反响。虽然预定筹款是4个马克,但实际上达到了8个马克。不仅如此,为了让我能继续陪伴卡尔和教育他,当地政府还专门为我重新安排了从事牧师职业的工作,把我调到了新的教区,并发给我双份的工资。
对于人们的友善和帮助,我真是感激不已。
国王亲召入哥廷根大学
我为了得到国王的辞职许可,带着儿子卡尔去了卡塞尔。这里要说清楚,以免误解。当时的国王不是普鲁士国王,而是维斯特法利亚国王杰罗姆(拿破仑一世的弟弟)。
1807年拿破仑一世在易北河西岸建立了维斯特法利亚王国,他弟弟杰罗姆当了国王。自那以后,洛赫村和哈雷等地方就属于这个王国管辖,但政治上却由法国人和德国人统治。
我们到达卡