第17部分(第1/5 页)
至一二○○
年的普罗封斯诗人。他是所谓〃晦涩派〃诗歌的大师;这一派诗歌喜欢用险韵及其他技巧。
因为这样;他自然〃不投俗好〃。但丁对他有偏爱;故而贬低了基劳。特。菩纳尔(即〃里
摩日的歌者〃)。近代的批评把基劳认为一切行吟诗人之首。阿诺没有写过散文的传奇;但
是但丁的意思是说阿诺超过法国的所有作家;不但是南部的行吟诗人;而且是北部的散文传
奇的作者。
第二十七歌
更新时间2010…8…15 14:07:35 字数:4045
但丁的意志受到火炼
在〃光明的创造者〃流血的地方;
从东方的天空里
射下最早的光线;
高悬的天平座照临在厄波罗河上;
而恒河的水流被中午的炎热烤炙;太阳就在那个部位;因此神的天使
①欣然出现在我们面前时;白昼在消逝。
他站在堤
岸上面;在那火焰之外;
正在歌唱着〃清心的人有福了〃;�
②那声音比我们的声音远为
尖锐。
然后说道:〃已变得圣洁的灵魂啊;
若不先经火的燃烧;你们不能
前行;
投到里面去;对那边的歌声不要不闻;〃
我们靠近他时;他对我们这样说;
因
此我听到了他的说话以后;
变得好象一个葬在墓穴里的死人。
我合起了双手把身体向前
弯去;
两眼不住望着那烈火;心中只是
想起以往看到在火中烧掉的人体。
我的两位仁
慈的护送者转身向我;
浮吉尔对我说道:〃我的儿啊;
这里可以有磨折;却不会有死亡
。
你要记得啊;你要记得啊。。。。。。若是
跨在基利翁背上我还能安然引导你;�
③如今更靠
近上帝时难道我不能了么?
你一定要相信;在这火焰的胎内
你即使住上足足一千年;你
会看到
你的头上也不会烧去一根毫发;
若是你认为我在用话哄骗你;
你可以往火焰那
边走去;用手摸摸
你的衣袍的边缘;你就深信不疑了。
如今把一切畏惧抛掉吧;抛掉吧
;
向这里转过身来;安心向前来吧。;
我还是象扎了根似的;心中自责着。
他见我扎了根似的还顽固地站着;
就稍觉困恼道:〃我
儿啊;要知道;
俾德丽采和你之间还隔着这道墙呢。〃�
④如同彼拉马斯在临死的时候;听到了西斯俾的名字;就张开双眼
向她凝望着;因此桑树变成了红色;
⑤就象那样;
我一听到永远在我心中
回荡着的名字;我的顽固立即消溶;
向我的贤明的导者转过身去
。
他看了只摇了摇头;说道:〃什么?
我们愿意耽在这一边么?〃他笑了一下;
好象
对一个被美果打动了心的孩子。
于是他在我之前投进了烈火;
要求史泰喜斯赶快随后跟
上;
史泰喜斯刚才一直夹在我们中间。
等到我在火里面以后;我真希望
把自己投入熔
化的玻璃中凉一下;
那里燃烧的热度高得无法计算。
我的仁爱的父亲一停不停谈论
俾
德丽采;以鼓起我的勇气;说道;
〃我仿佛已经看到她的一双眼睛了。〃
一个声音在那另一边不住歌唱;
引导着我;全神贯
注倾听着的我们
从火中走出;再向那峭壁攀登。
〃你们这蒙我父赐福的;可来承受;〃
⑥从那边的一股光里发出这句话;