会员书架
首页 > 游戏竞技 > 简爱英文版第二章内容概括 > 第89部分

第89部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 禁区之王篮坛之抽风巨星全民堡垒暴击系统恶龙,为了赚钱选择文化胜利问你一声服不服重生之猎神传说梦幻西游之我能看见属性我的世界,就只有我有金手指这个剑修有点稳开局一个奥尼尔重生之我叫科比足坛之我为豪门篮坛第一补丁全世界都在演我怎么办网游七天之叶无忧末日游戏的违规者?对,我就是!文化入侵修真界龙只想水群,不爱待在洪荒木叶教书,然后立于天之上怪猎:这条火龙有特性

ill be satisfied; or it will take deadly vengeance on its frame。”

“Well; sir; I will stay with you: I have said so。”

“Yes—but you understand one thing by staying with me; and I understand another。 You; perhaps; could make up your mind to be about my hand and chair—to wait on me as a kind little nurse (for you have an affectionate heart and a generous spirit; which prompt you to make sacrifices for those you pity); and that ought to suffice for me no doubt。 I suppose I should now entertain none but fatherly feelings for you: do you think so? e—tell me。”

“I will think what you like; sir: I am content to be only your nurse; if you think it better。”

“But you cannot always be my nurse; Ja: you are young—you must marry one day。”

“I don’t care about being married。”

“You should care; Ja: if I were what I once was; I would try to make you care—but—a sightless block!”

He relapsed again into gloom。 I; on the contrary; became more cheerful; and took fresh courage: these last words gave me an insight as to where the difficulty lay; and as it was no difficulty y previous embarrassment。 I resumed a livelier vein of conversation。

“It is time some one undertook to rehumanise you;” said I; parting his thick and long uncut locks; “for I see you are being metamorphosed into a lion; or something of that sort。 You have a ‘faux air’ of Nebuchadnezzar in the fields about you; that is certain: your hair reminds me of eagles’ feathers; whether your nails are grown like birds’ claws or not; I have not yet noticed。”

“On this arm; I have neither hand nor nails;” he said; drawing the mutilated limb from his breast; and showing it to me。 “It is a mere stump—a ghastly sight! Don’t you think so; Jane?”

“It is a pity to see it; an

目录
无上真魔云翻雨覆:被美女总裁套路的婚姻重生之一世长安明末朱重八我真的不想重来了转生成恋爱游戏NPC后
返回顶部