第174部分(第1/4 页)
的时候,语气明显要比先前的“自动梳摘机”要低得多,也平板的多,很显然她对这个不炫酷的发明,本身就不是特别喜欢。
但安娜还没有反应过来鼓掌,高文却啪啪啪啪鼓起来,竖起大拇指:这灰发的喜欢女孩的女孩,智商总算正常了一遭,上次他带着这两位前去穆特河谷巡察时,阿格妮丝就察觉到,佃农在使用马匹在拉动车辆时,其胸前束着的皮草软革带,很容易就会滑到了脖子勒住,让马感到窒息般的痛苦,在劳作的时候效率非常低,并且蒙受的伤害特别大。所以阿格妮丝就做出了硬轭与颈圈,取代了软革带套在马上,这样在牵拉重物时候,马儿便不会因为窒息而感到难受,迈不动脚步了。
高文鼓掌完毕后,安娜也瞪着眼睛,跟在后面啪啪了两下,接着高文对着阿格妮丝招招手,和蔼地说,“小翻车鱼,你过来。”(未完待续。)
第17章 小翻车鱼的发明(下)
阿格妮丝有点害怕,因为高文这蛮子发起狠来,是丝毫不顾忌罗马帝国的文柔风气,真的会把她的牡蛎籽给割掉那可怎么办?
但安娜也伴在高文身边,对她招手,示意她不要害怕。
走到了这位将军的面前,一串金币哗啦啦地落入她的掌心,互相碰撞,发出悦耳的声响,“硬轭、颈圈和活动辕杆的发明,非常实用,比你那不知所谓的自动化梳摘器要强得多。你可知道为什么?”
“什么闲置人力。。。。。。”说到这些经济方面的知识,阿格妮丝明显有些苦手。
“如果你仔细翻阅古风时代的农艺书,便会发现,这种梳摘器应该出现在什么的情况下。”高文的语气缓和不少,就像哲学家对自己的学生般。
阿格妮丝于是看了他和安娜眼,便从挎着的皮匣子里,掏出了珍贵的古拉丁文书稿,在里面翻着,“nonprideminventum。。。。。。”还没说出几个单词,就看到高文的拳头又扬起来,吓得只能变更为民用希腊语继续说下去,“这种器械在书卷里,说的是古风时代迦太基地区庄园所用。”
“那便对了,应该是那种官家式样的庄园,地广人稀,人力比畜力和器械还要昂贵的地区使用的,不适合我们这里。”说完后,高文站起来,再举起另外个阿格妮丝发明出来的器械,一把在小亚地区很罕见的薄刃锹。“这是你们瓦良格人喜欢使用的,和二齿锄搭配,很轻易就能挖掘深处的石块。给作物松土。”阿格妮丝回到。
刃光一闪,高文把薄刃锹横在了阿格妮丝眼前,吓得她战栗发抖,“应该还有个用途,小翻车鱼你来示范给所有人看。”
此刻白杨树在风中发出哗啦啦的声音,德意志兰的圣俸耕作者们纷纷在闲暇时光围过来,看着灰色长发的普拉尼小姐。正挽起了原本精美的裙裾,系在腰带上,换上了农事所用的靴子。扛着把亮光闪闪的铁锹,哭丧着脸立在浅水洼里,将军与紫衣公主也立在一侧观看着。
高文指着前面空旷地的一堆麦子,说里面全是碎叶、梗子和尘土。现在起风了。你的薄刃锹的第三个作用来了,去吧小翻车鱼!
阿格妮丝想死的心都有,但也只能把薄刃锹举起(她想一个箭步,把锹刃扎入高文这蛮子的脖颈,但还是按捺下来),走到那麦堆之前,“噗嗤”声以种很别扭很不熟稔的姿势,把薄刃锹刺入其间。接着呼啦扬起,人们发出了很大的惊呼声——麦粒纷纷扬扬。在空中撅起来,接着又呼啦啦坠下,许多的碎叶、梗子,都顺着刮来的风飘走,落下的全是小麦。
“这可方便了!”许多农夫正在喝彩,包括高文在内。
听到这种声音,阿格妮丝不由得再度得意起来,她一锹又一锹,不顾已开始疲累的肩膀胳膊,不断地扬场,人们也不断拍手。
忽然,安娜觉得有什么不对,便对着阿格妮丝喊了句,“注意风向啊!”但那时已经迟了,阿格妮丝已经把麦子全部扬在半空里,呼得下,许多灰尘和梗子,噗一声,全结结实实蒙在了阿格妮丝的脸上,顿时她的颜面和头发融为一色,呆在原地,而高文却走过来,取走了薄刃锹,对着士兵和农夫说这是个好东西,还有我们的小翻车鱼的这个轮犁,特别适合耕作我们塞琉西亚的浅土。
这样,大家再度集体向“伟大聪明的普拉尼少女”致敬,而灰头土脸的阿格妮丝还黯然立在原地,直到安娜与仆人提着清水罐子过来,安娜清楚看见,阿格妮丝有两道清泪流下,就像冲灌泥土地的溪水那样。
展示也展示完了,伤心也伤心够了,阿格妮丝捧着丝巾,坐在杨树下