第21部分(第1/4 页)
宓钠�丁W詈没鹪帷I窀该撬烂�胤炊浴K�钦饨谐岳锇峭狻7偈��秃衫继�た救庀涞呐�⑸獭D治烈叩氖逼冢�咽�兹咏���腋呶驴永锶ハ�佟C浩�郎笔摇1臼浅景#�乖�橛诔景!R�淳秃T帷E廖魅说某聊���谀睦铮勘荒穸�氖场M粒�穑��H思宜担�凼娣���谘退馈I材羌渥约旱囊簧�痛友矍吧凉�チ恕H欢�坏┍痪然羁删筒幻盍恕2还��赵崾切胁煌ǖ摹4右患芊尚衅魍�峦丁C糠甓�乱痪呤�迨保�幌�孟�⒒岵换峋痛��恕5叵峦ㄑ锻�N颐腔故谴铀�悄嵌�玫降南�⒛亍U庖膊蛔阄�妗K�嵌杂谙裾庋�欢僬�鸵严耙晕�!H嗣腔姑徽嬲�势��杂�透�俣�亮恕5细衲赡抡獯危��且彩俏欧缍�础K�遣挪唤橐饽浅粑赌亍Q伟咨�氖�祝�硭���唇�@茫��逗臀兜蓝枷袷巧�陌茁懿贰�
大门在前面发着微光,还敞着哪。重返尘世。这地方已经呆够了。每来一次,都更挨近一步。上回我到这儿来,是给辛尼柯太太送葬。还有可怜的爸爸。致命的爱。我从书中得知,有人夜里提着灯去扒坟头,找新埋葬了的女尸,甚至那些已经腐烂而且流脓的墓疮。读罢使你真感到毛骨悚然。我死后将会在你面前出现。我死了,你会看到我的幽灵。我死后,将阴魂不散。死后有另一个叫作地狱的世界。她信里写道,我不喜欢那另一个世界。我也不喜欢。还有许许多多要看要听要感受的呢。感受到自己身边那热乎乎的生命。让他们在爬满了蛆的床上长眠去吧。他们休想拉我去参加这个回合。热乎乎的床铺,热乎乎的、充满活力的生活。
马丁·坎宁翰从旁边的一条小径里出现了,他正和什么人一本正经地谈着话。“
那想必是个律师,挺面熟。姓门顿,名叫约翰·亨利,是个律师,经管宣誓书和录口供的专员。迪格纳穆曾在他的事务所里工作过。好久以前了,在马特·狄龙家。快活的马特,欢乐的晚宴。冷冻禽肉,雪茄烟,坦塔罗斯酒柜。马特确实有着一颗金子般的心。对,是门顿。那天傍晚在滚木球的草地上,由于我的球滚进他的内线,他就大发雷霆。纯粹是出于偶然,滚了个偏心球。于是他把我恨之入骨。一见面就引起仇恨。摩莉和芙洛伊·狄龙在一棵丁香树下挽着胳膊笑。男人向来如此,只要有女人在场,就感到耻辱。
咦,他的帽子有一边瘪下去啦,是在马车里碰的吧。
“先生,对不起,”布卢姆先生在他们旁边说。
他们停下了脚步。
“你的帽子瘪下去一点儿,”布卢姆先生边指了指边说。
约翰·亨利·门顿纹丝儿不动,凝视了他片刻。
“那个地方,”马丁·坎宁翰帮着腔,也用手指了指。
约翰·亨利·门顿摘下礼帽,把瘪下去的部分弄鼓起来,细心地用上衣袖子把丝质帽面的绒毛捋了捋,然后又戴上了。
“现在好啦,”马丁·坎宁翰说。
约翰·亨利·门顿点了点头,表示领情。
“谢谢你,”他简短地说。
他们继续朝大门走去。布卢姆先生碰了个钉子,灰溜溜地挨后几步,免得听到他们的谈话。马丁一路指手划脚。他只消用一个小指头就能随心所欲地摆弄那样一个蠢货,而本人毫无察觉。
一双牡蛎般的眼睛。管它呢,以后他一旦明白过来,说不定就会懊悔的。只有这样才能摆布他。
谢谢。今天早晨咱们多么了不起啊!
第七章
在希勃尼亚首都中心一辆辆电车在纳尔逊纪念柱前减慢了速度,转入岔轨,调换触轮,重新发车,驶往黑岩、国王镇和多基、克朗斯基亚、拉思加尔和特勒努尔、帕默斯顿公园、上拉思曼斯、沙丘草地、拉思曼斯、林森德和沙丘塔以及哈罗德十字路口。都柏林市联合电车公司那个嗓音嘶哑的调度员咆哮着把电车撵走:
“开到拉思加尔和特勒努尔去!”
“下一辆开往沙丘草地!”
右边是双层电车,左边是辆单层电车。车身咣咣地晃悠着,铃铛丁零零地响着,一辆辆地分别从轨道终点发车,各自拐进下行线,并排驶去。
“开往帕默斯顿公园的,发车!
王冠佩带者
中央邮局的门廊下,擦皮鞋的边吆喝着边擦。亲王北街上是一溜儿朱红色王室邮车,车帮上标着今上御称的首字E·R·。成袋成袋的挂号以及贴了邮票的函件、明信片、邮筒和邮包,都乒啷乓啷地被扔上了车,不是寄往本市或外埠,就是寄往英国本土或外国的。
新闻