第19部分(第1/4 页)
�⑶宜邓�室庠诼ヌ菖缘人�吖�0。�馐且环夂苊匀说男牛∷�比徊换匦牛�墒怯钟心囊桓雠�吮蝗朔畛谢鼓苋棠偷米〉哪兀康诙�炝硪环庑庞掷戳耍⌒吹妹罴�耍�惹檠笠纾�廴诵南摇:罄矗��诼ヌ萦龅剿�保�娌恢�姥劬Ω猛�未�床藕茫��焯炖葱牛�仪笏���K�邓�砩洗笤�9点要来,她不知如何是好。当然,这是办不到的,他可以一个劲地按铃,但她是决不会开门的。可是,正当她全神贯注倾听铃声时,他突然站在她面前。她进来时忘记关门了。
“这是命运。”
“后来呢?”菲利普问。
“故事结束啦。”她回答说,发出一阵轻快的笑声。
菲利普沉默了片刻,心跳得厉害,心中翻腾着一个个奇怪情感。他依稀看到那黑洞洞的楼梯,那一次次的邂逅。他赞赏那些人的勇气——唉,他永远也不敢那样做——接着是那神不知鬼不觉的,几乎是神秘地摸进她的房间。在他看来,这才是真正的风流韵事呢。
“他长得怎么样?”
“噢,仪表堂堂,迷人的小伙子。”
“现在还同他来往吗?”
菲利普问这话时,心里有点儿不是滋味。
“待我坏透了。男人全是一路货色,你们无情无义,没有一个好货。”
“这我一无所知,”菲利普不无为难地说。
“咱们回家吧。”威尔金森小姐说。
ⅩⅩⅩⅢ 威尔金森小姐的那段风流事一直萦绕在菲利普的脑海里,尽管她缩短了故事情节,但她的意思是够清楚的。他有点吃惊,这类事情对已婚的女人倒还说得过去。他读过许多法国小说,也懂得,在法国这确实是司空见惯的。可是,威尔金森小姐是英国人,未婚;她父亲又是个牧师。接着他又想起,这个学美术的学生可能不是她的第一个,也不是最后的一个情人,他感到透不过气来。他从未这样地看待威尔金森小姐,竟有人会向她求爱,简直不可思议。由于天真无知,他对她讲的故事,就像从书本上所看到的东西一样深信不疑,像这类奇妙的事从来轮不到他头上,他感到懊恼。他竟没有什么可说的,多丢脸啊!他有些虚构力,这是事实,但是,能否使她相信自己寻花问柳,无恶不作,这他没有把握。他从书本上读到,女人是富于直觉的,她可以很容易地识破他在扯谎。一想起她的掩面窃笑他就满脸通红。
威尔金森小姐一边弹钢琴,一边以困倦的声音伴唱看。她唱的是马斯奈①、本杰明·戈达德②和奥古斯塔·霍姆斯的歌曲,这些对菲利普是新鲜的,他们一起在钢琴旁边玩了好几个钟头。有一天她想知道他是否有个好嗓子,非要他试试嗓音不可。她夸他有悦耳动听的男中音嗓子,并主动提出要教他唱歌。起初,他出于惯有的腼腆拒绝了,可是她一再坚持。于是,每天早饭后的一个合适的时间她教他一小时。她有当教师的天赋,显然,她是个出色的家庭女教师。她教学有方,严格要求,尽管她还带很重的法国口音,可是她讲课时,平常那嘻嘻哈哈的举止不复存在了。她一本正经,容不得半句废话。口气带有几分的命令式,并本能地制止不注意听讲及纠正邋遢懒散。她知道自己所要干的事,让菲利普唱音阶和练声。一讲完课,她便毫不费劲地恢复她那诱人的微笑,说话的声音又变得柔和动听了。但是菲利普不能像她收起教员的架子那么容易地收起充当学生的角色,这种印象和她的那些故事在他心里唤起的感受是互相矛盾的。他更加仔细地观察她了。他发觉她晚上要比早晨更好看些。早晨她脸上的皱纹多,颈部的皮肤有点儿粗糙。他希望她能把脖子遮住,可这时天气很暖和,她穿的宽松的罩衣的领口裁得很低。她非常喜欢白色的衣服,早晨她穿白衣不合适。夜晚她的模样就很吸引人,她拖着长裙,它简直像是半正式的女式餐服,颈上戴着一串石榴石项链,长裙前胸和肘部的花边有一种赏心悦目的柔软的感觉,她身上那股香水味诱人神魂颠倒,并常有异国的风味(在布莱克斯特伯尔人们只使用科隆香水,况且只有在星期天或者头疼时才用)。这时她确实显得很年轻。
①马斯奈(1842—1912):法国作曲家。
②本杰明·戈达德(1849—1895):法国小提琴手和作曲家。
菲利普对她的年龄还是很操心。他把20和17加起来,总得不出一个满意的总数。他不只一次地问路易莎伯母为什么她认为威尔金森小姐是37岁:她的外表不超过30岁,况且每个人都知道外国人老得比英国女人快,威尔金森小姐在外国待的时间长得几