第21部分(第1/4 页)
“太好了。我要是再见到她,就要问问她丈夫的事。我还要回到那儿去吗,雷吉?我想知道情况怎么样。”
“嗯,很简单。再过一会儿,我们就要在哈里·罗斯福法官的审讯室里举行听证会,可能要持续几个小时。政府律师和联邦调查局声称你掌握重要情况。我想,可以预料得到,他们会让法官逼你开口。”
“法官可以强迫我说话吗?”
雷吉慢慢地字斟句酌地说着。他是个十一岁的孩子,一个聪明的孩子,对街头打闹那一套非常熟悉。不过,她见过许多他这样的孩子,知道此刻他只不过是一个受了惊吓的小男孩。他也许会听她的话,也许不会。或许,他会听到自己想听的话,因此,她说话时必须格外小心。
“谁也不能强迫你开口。”
“那好。”
“不过,如果你不说的话,法官会把你重新关进那间小房间去。”
“再去坐牢?”
“是的。”
“我不明白。我又没他妈的做错什么事,就被关进了牢房。我简直不明白这是怎么回事。”
“这很简单。如果,注意我强调如果这两个字,如果罗斯福法官要求你回答某些问题,而如果你拒绝回答,那他就可以以你拒绝回答问题、不服从他而判你犯了藐视法庭罪,并将你拘留。我还从未遇到过一个十一岁的小孩以藐视法庭罪而被拘留。如果你是个成年人,拒绝回答法官的问题的话,那你就会以藐视法庭罪而被送进监狱。”
“但我是个孩子。”
“是的,但我认为如果你不回答问题的话,他不会放过你的。马克,现在你明白了吧,在这方面法律是毫不含糊的。一个对某一案件的调查起关键作用的情况有所了解的人不能因为自己受到某种威胁而拒不说话。换句话说,你不能因为担心会有某种不幸的事发生在你或你的家庭身上就保持沉默。”
“这真是愚蠢的法律。”
“我也并不完全赞同这种法律,不过这并不重要。这就是法律,没有例外,对孩子也一样。”
“那么说,我会因藐视法庭罪被关进监狱?”
“完全可能。”
“我们可以起诉法官吗?或是想些其他办法把我救出来?”
“不行。你不能起诉法官。罗斯福法官是一个非常善良而公正的人。”
“我恨不能马上见到他。”
“很快就会的。”
马克的脑子里在思考着这一切。椅子有节奏地向后朝墙上摇晃着,“我要在监狱里呆多久?”
“当然,假设你被送进监狱,也许一直要呆到你决定服从法官的命令为止。直到你开口说话。”
“那好。如果我不打算开口,那要在里面呆多久?一个月?一年?十年?”
“我无法回答这个问题,马克。谁也不知道。”
又是长时间的沉寂。他已经在多琳监管的那个小房间里呆了三个小时,那地方还不算太坏。他在电影里见过监狱里的情景,歹徒们又打又闹,还用自制武器杀死告密者,看守折磨犯人。犯人相互殴打。好莱坞拍的这类电影最精彩。不过,这地方倒还不错。
他又想到了问题的另一方面,没有地方给家里打电话。斯韦一家现住在圣彼得慈善医院的943号病房。但是,一想到自己不在,里基和妈妈在那儿孤独地进行抗争,心中就难以忍受。“你和我妈妈谈过了吗?”他问道。
“没有,还没呢。听证会结束后我会找她谈的。”
“我为里基感到担心。”
“举行听证会时,你希望你妈妈也来吗?她应该在场。”
“不。她烦心的事已经够多的了。你和我可以对付。”
她摸了摸他的膝盖,直想哭。有人敲门,她大声说,“稍等片刻。”
“法官已经准备好了。”门外回答道。
马克深深吸了口气,双眼盯着她放在他膝盖上的手。“我可以引用第五条修正案吗?”
“不,那没用,马克。我已经想过了。他们问问题不是要控告你,他们的目的是要收集你可能掌握的情况。”
“我不明白。”
“这不怪你。认真听我说,马克,我解释给你听。他们想了解杰罗姆·克利福德死之前对你说了些什么。他们将问你一些有关他临自杀之前的非常具体的问题。他们将问你克利福德对你说了些博伊特参议员的什么情况,如果说了的话。你在回答中说到的任何情况都决不会把你牵连进博伊特谋杀