第10部分(第1/4 页)
脱儒衣。”
绡(音消),生丝织品。
朝霞,喻绡之红黄色。
解:
自己当学虞卿,终老乡间,埋头著述。
58 其十三
小树开朝径,长茸湿夜烟。
柳花惊雪浦,麦雨涨溪田。
古刹疏钟度,遥岚破月悬。
沙头敲石火,烧竹照渔船。
注:
茸(音荣),草初生纤细柔软的样子。
一二句写清晨小径上的丛树郁郁葱葱,夜晚蒙茸的细草已被烟雾沾湿。
柳花,即柳絮。
雪,形容柳絮之白。
浦,水边或河流入海的地区。
三四句写柳絮落满岸边,一边白色;而溪水边的麦田,一下雨便涨满了。
古刹(音差,第四声),古庙。
疏钟,稀稀疏疏的钟声。
度,传过来。
岚(音兰),山头蒸气。
破月,即缺月,或言遮住月亮的一边。
五六句写古刹钟声与山头月景。
沙头,沙滩边,沙洲边。北周庾信《春赋》:“树下流杯客,沙头渡水人。”南唐冯延巳《临江仙》词:“隔江何处吹横笛?沙头惊起双禽。”宋梅尧臣《蝉》诗:“柳上一声蝉,沙头千里船。”
敲石火,敲石取火。
最后两句写江边渔人夜炊的晚景。
解:
此诗写园外自朝至暮的情景,楚楚动人。
1 金铜仙人辞汉歌并序
金铜仙人辞汉歌并序
魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作金铜仙人辞汉歌。
茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。
画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。
魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。
空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。
衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。
序注:
捧露盘仙人,《三辅黄图》:“神明台,武帝造,上有承露盘,有铜仙人舒掌捧铜盘玉杯以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道。”
潸(音山)然泪下,《魏略》曰:“(魏)明帝景初元年,徙长安诸锺虞、骆驼、铜人承露盘,盘折,铜人重不可致,留于霸城。仍大发卒,铸铜人二,号曰翁仲,列坐于东都司徒门外。”《三国志·魏书·明帝纪》裴注引《汉晋春秋》:“帝徙盘,盘拆,声闻数十里,金狄(铜人)或泣,因留于霸城。”
辞汉,离开长安。
诗注:
茂陵刘郎,指汉武帝。茂陵,汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西省兴平县东北。
秋风客,悲秋之人。汉武帝曾作《秋风辞》,有句云:“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何?”
夜闻马嘶,传说汉武帝的魂魄出入汉宫,有人曾在夜中听到他坐骑的嘶鸣。
桂树悬秋香,即桂花香,此八月景象。
三十六宫,东汉班固《西都赋》:“离宫别馆,三十六所。”唐骆宾王《帝京篇》:“秦塞重关一百二,汉家离宫三十六。”宋邵雍《观物吟》:“天根月窟闲来往,三十六宫都是春。”
土花,即苔藓。
千里,写长安汉宫到洛阳魏宫路途之远。
东关,车出长安东门,故称。
酸风,令人心酸落泪之风。
眸子,目中瞳人,代指眼睛。
汉月,此指承露盘。
君,指汉家君主。
铅水,比喻晶莹凝聚的眼泪。取泪之“清”与铅的青白色相似,泪水与铅水皆有光泽。
衰兰送客,秋兰已老,故称。
客,指铜人。
天亦老,面对如此兴亡盛衰的变化,也会因常常伤感而衰老。
携盘独出,写铜人离开故土的景象。
渭城,秦都咸阳,汉改为渭城县,此代指长安。
波声,渭水之声。
解:
本应长久的铜人命运如此,何况短暂脆弱的人生呢?
2 古悠悠行
白景归西山,碧华上迢迢。
今古何处尽?千岁随风飘。