第14部分(第1/4 页)
“啊哈,祖拉!”一个响亮的声音从那奇特的飞船中传出(这是德·玛里尼经过放大后的声音),“如果可以,请让我登陆。”
她眯起吊梢眼,想看清楚:“什么人?敢这么无礼地接近祖拉地区的祖拉,敢在我控制的领空中自由飞行!”
“并不像你说的那样!”德·玛里尼反驳说,同时时钟飞船升到了轨道上空,向前滑行,慢慢停在了甲板上,打开门,孤身一人走了出来。“至于我的名字,”现在他的嗓音正常而平静,“我是德·玛里尼,探索者亨利·劳伦特·德·玛里尼。”
“你说你是探索者?”她的眉头皱了起来,“我从未听说过!”
她后退了,与时钟飞船拉开距离;时钟飞船散发着紫红色的微光,而里面的构造站在甲板上是看不见的。祖拉并不是因为害怕而后退,而只是希望把德·玛里尼往前引,把他和飞行器隔开,而在船的两旁,她的僵尸船员正稳步逼近他。
()
德·玛里尼看见了爬满蛆的那帮僵尸,当然也闻到了它们的臭味,但是他还是跟着她向前走。他耸了耸肩,说:“我并不期望你曾听说过我,但你肯定知道我的姓;我父亲叫艾蒂恩,在他开始探索不曾梦见的世界之前,是伊莱克·瓦得的卡特国王的朋友。”
他已经快跟着祖拉走到内舱门口了;死亡女王停住了脚步,她的一只手搭在优美的臀部上,胸脯厚颜无耻地高耸着,通常板着的脸有了懒洋洋的微笑;她注意到来访者是那么英俊,高大而强壮。“你父亲,呃?”她几乎心不在焉地说,“没错,我听说过他,一个伟大的梦幻者,是吧!现在……”
在德,玛里尼身后,祖拉的僵尸船员们已经把时钟飞船包围了,它们露出白骨和黑色皮肤的手中抓着锈迹斑斑的弯刀,德·玛里尼注意到了这一点。
“你很无礼,”她接着说,低沉的嗓音中透着邪恶,“显然也像你的父亲一样很勇敢——或者说极端愚蠢,看起来清醒世界中已经培养出不少勇士和傻瓜。”
“祖拉,”德·玛里尼说,走得离她更近了,“我不爱开玩笑,至少现在不想。至于说我是傻瓜:你也许说得对。而且我现在正在找另外两个傻瓜——非常有价值的傻瓜,他们的生命正处于极度危险之中。”
但是她开始心旌摇摇,几乎听不进他在说什么。她舔了舔嘴唇,眼睛像猫眼一样发亮,伸出手去,手指抚摸他脸颊的曲线,颈部的肌肉以及宽阔的肩膀。在他身后,僵尸们逼近了,举起它们的剑对准他的后背,他都能感觉到背部的刺痛了。
“探索者,”祖拉诱惑性地叹息着,“看起来你在这个地方已经探索得太多了。你在这儿还希望找着什么呢?难道没有人告诉过你祖拉地区是欢乐永远享受不到,欲望永远满足不了之地?只有祖拉地区的祖拉的欢乐和欲望除外。”她有些嘶哑地笑了,笑得弯下了腰,碰着了他的身体,她离他是如此之近,他甚至能闻到在香料和油脂掩盖之下她的体味。
德·玛里尼只是笑着——甚至带点嘲讽意味——并且依旧敏锐地盯着她看;这被祖拉误认为是欣赏她而且欣然接受了她。
尽管她脑子里的念头已经转到更为亲密的别的事情上去,但她还是竭力迫使自己继续这场谈话,像情人之间玩游戏一样:“为什么咱们不到隐蔽的内舱去进一步谈谈?”她愉快地说,“你在寻找的那两个有价值的傻瓜,究竟是谁?”
“永远醒着的人,”他立即回说,依然微笑着,“我知道你很熟悉他们:大卫·何罗和漫游者埃尔丁。”
祖拉的态度立即改变了,她站直了身子,喘着气,“何罗?埃尔丁?你在找他们?为什么?不管怎样,太迟了,因为盖吉已抓住他们,何罗再也不能当英雄了,而埃尔丁漫步逍遥的日子也结束了,”她略微放松了一些,声调也不再那么尖锐刻薄了,“那个自称是海盗首领的盖吉,从我这儿把他们抢走了,如果他知道你在这儿的话,毫无疑问也会把你抓走。”
“他在哪儿抓住他们的?”德·玛里尼表情也变了,从紧咬的牙缝迸出话来,每个词都铿锵有力,他的神经突然像弦一样绷紧了,脸上露出明显的急迫之情——但并不是为了祖拉。
她感到自己被藐视了,于是更加挺直了腰板,像女王一样站着。她是最美丽的——一种最邪恶的美丽——德·玛里尼以前从未见识过。“你帮不了他们!”她简短地说,嘴唇蠕动着,“你只是个人,怎么能救他们?即使我愿意去救他们,也做不到,因为我只有一艘船。没人能救他们——所以忘了他们吧!”她抓住他的手