第28部分(第2/4 页)
,你知道这地方就在加隆河上。”
“不错,要用水伸手就是。几桶水可装满10壶?”
“三桶,三桶半。”
“那么,我会喝圆肚子的。”
“有一点。不过,如果你小心提防别惊了狱卒……”
“那又怎样!”
“你会遇到很好的对待。”
“请讲一下,看守会对我怎么服务呢?”
“他会让你喝油。”
“那么油是一种特效药?”
“灵丹妙药!先生。”
“你这么认为?”
“我根据经验这么说,我曾饮过。”
“你喝过?”
“对不起,我要说的是我看见过。同加斯科尼人经常说话,使我有时将「b」发成「v」,口音上的毛病。”
“那么,你是说,”卡诺尔尽管在严肃的谈话中,也禁不住想笑,“你是说你曾经看见……”
“是的,先生,我看见一个人轻易地喝了10壶水,因为他先喝了油。当然他的肚子象平时那样胀起,但是,美美打上一枪,并不吝啬地将他的肚胀泄下去,这是活动第二部分的重点。请牢记这几个词;加热并不燃烧。”
“我明白,”卡诺尔说,“先生也许是刽子手?”
“不,先生,”对话者颇谦逊礼貌地否认。
“也许是助手?”
“不是,先生,只是好奇,仅仅是爱好者。”
“啊!啊!先生贵姓?”
“巴拉巴。”
“好姓氏,老姓氏,特别是在《圣经》中出现过。”
“在耶稣受难中,先生。”
“这正是我要说的,可是根据习质,我爱用另一种短语。”
“先生喜欢《圣经》。先生是胡格诺派的了。”
“不错,但是,是一个很无知的胡格诺派人.你认为我差不多记了3000首圣诗?”
“实际上,这种人很少。”
“我记谱子倒更多些……在我的家里,很多人不是被吊死,就是被烧死。”
“我希望这种命运不会落到先生头上。”
“是的,今天人们宽容多了,他们会把我淹死,就这么回事。”
巴拉巴笑了。
卡诺尔的心快活得颤抖,他争取了一个狱卒。实际上,如果这个临时看守变成他的日常看守的话,他很有运气得到油的,于是他决定重提刚才放下的话题。
“巴拉巴先生,”他说.“我们不久就要分开呢,还是我有幸继续由你看管?”
“先生,到圣乔治岛后,我就得很遗憾地与你分手,我得返回我们的连队。”
“很好,那么,你是警务连的人?”
“不是,先生,是士兵连的。”
“是由总理大臣征召的?”
“不,先生,是由科维尼亚上尉征召的,就是他荣幸地将你逮捕的。”
“你们为国王效力?”
“我认为是的,先生。”
“你这是什么话!难道你不相信?”
“在这个世界上,人们对什么也不相信。”
“那么,如果你在怀疑,为了让你相信,你应该做一件事。”
“什么事?”
“放我走。”
“不行,先生。”
“可是,我为你的帮忙付出可观的报酬。”
“用什么付。”
“用金钱,当然!”
“先生没有钱。”
“怎么!我没钱!”
“没有!''
卡诺尔连忙在身上寻找。
“我的钱夹的确不见了,”卡诺尔说,“谁拿走了我的钱夹?”
“我,先生,”巴拉巴恭敬地施礼道。
“为什么要这样?”
“为了使先生没法贿赂我。”
卡诺尔以钦佩的目光惊奇地看了这个可敬的执达吏助手,他说出的理由不容人反驳,因此卡诺尔什么也没说。这样一来,他们都不再说话了,旅途的结束部分又变得令人忧郁起来,和刚开始时一样。
9
当押送卡诺尔的一行人到达离圣乔治岛最近的村子时,天已开始朦朦亮了。卡诺尔感觉到车子停了下来,他将头伸出通风口,这是为自由人准备的换气口,也很方便截击犯人。这是一个美丽的小村子,围绕着教堂有百十座房屋,座落在一个
本章未完,点击下一页继续。