第7部分(第2/4 页)
昨夜我就梦见了你,并不是高兴的事。〃
〃哦?〃他勾起了我的兴趣,是梦见了我,我觉得自己也做了个梦,却想不起是什么了。〃什么呢?〃我停止嚼那黏糊糊的馅饼。
〃很逼真的,〃爸爸说,〃我看见你躺在大街上,被其他孩子打了。那些孩子活像你送到上次那个教养学校之前,曾经来往的那帮子。〃
〃哦?〃我听了窃笑一下,爸爸真的以为我改弦更张了,或者相信相信而已,此刻我记起了我的梦,那天早上,乔治做将军在发号施令,而丁姆扬着军鞭狞笑着追打。但有人告诉我,梦里的事要倒过来看的。〃爸爸哟,不要为独子和惟一的接班人操心哪,〃我说。〃不要怕。他能照顾自己的,真的。〃
爸爸说:〃你好像无助地躺在血泊中,无力还手。〃真的倒过来,所以我又轻轻窃笑一下,随后把口袋里的叶子统统掏出来,哗地掷到整洁的台布上。我说:
〃拿去,爸爸,钱不多。是昨晚挣的。给你和妈妈去哪个酒吧喝几口苏格兰威士忌吧。〃
〃谢谢儿子。〃他说。〃可是我们不大出去喝酒了。是不敢出去,街上乱糟糟的。小流氓猖獗。不过,要多谢你。我明天给她买一瓶什么带回来。〃他捞起不义之财塞进裤兜,妈妈在厨房洗碗呢。我笑容可掬地出门啦。
我下到公寓楼梯底下时,有点感到吃惊。不止是吃惊,简直是张口结舌。他们早已在等我了,站在乱涂过的公益墙画前。前面讲到过它,就是裸男裸女神情严肃地开机器,表示劳动尊严的裸体画,上面却有调皮捣蛋的孩子用铅笔在嘴巴边上涂了那些脏话。丁姆手持又大又粗的黑色油彩棒,把公益画上的脏话描得很大,一边描,一边发出丁姆式的大笑……〃哇哈哈〃。乔治和彼得露出亮闪闪的牙齿向我问候的时候,他回过头喊道:〃他来了,他露面啦,乌拉,〃并笨拙地玩了半圈足尖舞。
〃我们担心啦,〃乔治说。〃我们在老泡刀奶吧。边等边喝,你可能为什么事生气了,所以我们追到窝里来了。彼得,对不对?〃
〃对,没错。〃彼得说。
〃对……不……起,〃我小心翼翼地答对。〃我格利佛有点痛,只得睡觉了结。我吩咐叫醒,却没有叫。还好,大家都来了,准备去看夜晚的礼物,对吧?〃我好像从教养跟踪顾问德尔托得那里学来了〃对吧?〃那个口头禅。真的很奇怪。
〃头痛还好吧?〃乔治似乎十分关切地问。〃也许是格利佛使用过度,发号施令,严肃纪律什么的。想必不痛了吧?想必不是更乐意回去睡觉吧?〃他们都笑了一下。
〃等等,〃我说,〃让我们把头绪理个清清楚楚。原谅我的措辞,这种挖苦口气跟你不相配的,小朋友们哪。也许你们在我背后说过悄悄话吧,开点小玩笑什么的。作为你们的哥们和头头,想必我有资格了解事态的发展吧?好啦,丁姆,那阵傻笑预示着什么呢?〃因为了姆张开大嘴,无声地狂笑着。乔治迅速插话道:
〃好吧,不要再欺负丁姆啦,兄弟。那是新姿太〃
〃新姿态?〃我间。〃这新姿态是啥玩意儿?在我睡觉的时候,肯定搞过什么大鸣大放。让我知道详情吧。〃我抱起手臂,松弛地靠在破楼梯栏杆上倾听,我站在第三级楼梯上,比他们高出一头,尽管他们自称哥们。
〃别生气啊,亚历克斯,〃彼得说,〃我们想要把事情搞得更加民主一些,而不是自始至终让你说了算。不要生气嘛。〃乔治说:
〃有什么生气不生气的,主要看谁的主意多。他出了什么主意呢?〃他大胆地逼视着我,〃都是小玩意儿,就像昨晚的小儿科。我们长大了,弟兄们。〃
〃还有呢?〃我不动声色地问。〃我还要听听呢。〃
〃好吧,〃乔治说,〃想听就听吧。我们游来逛去,人店抢劫什么的,每人捞到一把可怜巴巴的票子。在'保镖'咖啡店,有个'英国威尔',说什么任何人只要愿意去搞到任何东西,他都可以出手销赃。要闪闪发亮的东西,珠宝,〃他说,依然冷眼看着我。〃大把大把大把的钱准备着呢,英国威尔就这么说的。〃
〃啊,〃我内紧外松他说。〃你们什么时候开始与英国威尔打交道的啊?〃
〃断断续续地,〃乔治说,〃我独来独往,比如上个礼拜天,我可以独立生活的,对不,哥们?〃
我不怎么喜欢这一套,弟兄们。我问:〃你准备拿这大把大把大把的金钱怎么办呢?真是夸大其词,你不是什么都有了吗?需要汽车,就到树上去摘;需要花票子,就去拿。对吧?
本章未完,点击下一页继续。