第61部分(第1/4 页)
�妫患偃缏笪�环璧幕埃���裁椿岷土硪幻�枳哟�ㄆ鹄矗�ジ�切┎晃鹊恼���恍┟孛艿墓吹蹦兀空庑┗叭梦姨�耸�趾ε拢�芡诚壬��褂辛轿磺氨玻�欠袼�撬档恼庑���侵钗凰�沂靖�业哪兀咳绻�伊私獾谜�返幕埃�笪�窃谧罱��鲈履诓抛龀稣庑┦虑榈模鹤ǜ�切┱�植晃鹊男」���蚪坏溃�┟孛苄�ǎ挥肽切┬律咸ā㈥蓟ㄒ幌值氖紫嗨较嘟邮埽挥肽切┬露崛ā⒄�涑晒Φ闹凑�牛�抵泄唇帷!�
“苏联就是从这些方面获得倩报,”总统归纳说,“他们认为疯狂之后的麦锡,正企图勾结第三世界中的那些小国,来包围分化苏联的势力。”
“我不认为他们只知道这些,先生,”皮尔斯修正道,“他们认为麦锡可能已经把氢弹的秘密资料,偷偷转交给过激派的政权,或者狂热派的组织了——象回教国家,或阿富汗的反抗组织,反苏联的阿拉伯游离组织等等——而我们当初与苏联曾有过协定,双方绝不如此做的。他们现在相当恐慌。因为本来全球核子均势,是由美苏两国所维持的,如果让这些阿猫阿狗的执政团或党派,也获得了核子武力的话,那全球均势必将很难继续维持下去。对美苏两国而言,战略重点的苏联,乃是指欧亚的整块大陆;苏欧部份如此一来,被敌对的小势力所包围的话,就会陷入岌岌可危的状态。以我个人对他们的了解,单单为这件事,就足以让苏联人在惊恐之下,而按下核子飞弹的发射钮了。”
“可是这并不是‘巴希法’告诉他们的,”布鲁斯说,‘以你的判断’这个被我们称之为‘巴希法’的疯子,有没有跟莫斯科联络过?“
“我不能一口咬定他没有,”皮尔斯说,“当时他们在联合国跟我讲了许多隐语、双关语、威胁话——就是我说的,很扼要的话;象‘下次会议’,‘不稳定的政权’,‘核子秘密’——实际上,这些字眼,的确跟诸位刚才告诉我的那两份协定有关。如果我可以看到那两份秘密协定的话,我大概可以把他们所曾讲过的词句,抓出许多来。”助卿讲到这里,稍事停顿之后,又继续说下去,“我个人认为,很可能这个叫‘巴希法’的人,已经跟莫斯科接触过了。当然,他只可能先断章取义的去给他们一些挑衅。可是我想,即使对这些他所可能提过的话,我们也应该尽快加以了解才对。”
“他竟然想把我们和苏联,以及中共,一起解决掉。”总统哀叹,“天哪,他就想这么做。”
“我看,我越快赶到普尔岛去……总统先——”皮尔斯话还未讲完,突然被会议桌上那具白色电话的铃声所打断。
“喂?”总统接听问道。
总统默默听了三十秒钟,然后才边点头边回答道,“我知道。尽快让我晓得发展情况。”他放回电话后,才转向另外三名会者:“是哈洛克。他今天下午不能来了。”
“出了什么事?”将军问。
“出了一大堆事,他离不开电话。”
“那太不巧了,”亚瑟·皮尔斯说。“我本来想见他的。我认为我必须跟他随时保持联系。这样的话,我就可以把苏联人的动态告诉他,而他也能把最新的消息告诉我。我必须晓得何时进逼,何时退却,苏联人很难缠的。”
“放心,你随时会晓得进展消息的;我已经命令他向你报告……唉,那名病理医生被追丢了。”
“该死!”中将大骂。
“他不是发现被人盯上了,就是觉得大势己去,决定先闪为妙。”
“要不然,他就是接到命令,要他逃掉的。”
“这我就不谈了,”总统转向助理国务卿,“难道说,俄国人没有暗示你,他们已经注意到这件混帐事情里,苏联也有插一脚吗?难道他们没有提到过‘布拉瓦海岸事件’,或者是罗斯托夫的电报吗?”
“没有,先生。至少这对我们还算有利。我们知道,他们却不。”
“罗斯托夫却知道。”总统坚持这点。
“那他一定是因为太害怕,而不敢采取行动了。”皮尔斯答道,“通常国安会的高级干部都可能会如此;他们不晓得查下去,会踩到谁的尾巴。而且即使他有查,也查不出什么名堂的。”
“你说的,就好象我们是在讲两个不同的莫斯科政权一样。”海雅反驳说。
“我同意哈洛克的看法,”奸细说,“事实上,我们正是面对了两个莫斯科的不同派系。目前想弄到麦锡那两份秘密协定的,乃是代表克里姆林宫说话的那个老人集团。否则,现在就不是这么回事了。这就是为什么我必须了解目前情况的理由