第52部分(第1/4 页)
尼与自己的老伙伴德基姆斯·布鲁图呆在一起。好,他没有出卖我们。布鲁图一颗悬着的心终于放了下来!
“你现在失宠啦?”德基姆斯问,“实际上,安东尼,我早提醒过你,说话前要先动动脑子,不要口无遮拦,意气用事。”
安东尼咧嘴笑了笑说:“没你想象的那么严重,我和恺撒相处甚欢。关键是我自己的身量太大,如果我还跟他们挤在一起的话,恺撒的书记官就得钻进椅子底下去了。那个弱不禁风的渥大维占不了多大的地方,因此恺撒才把他召回去的。你看出他有什么过人之处了吗?”
“哦,是的,”德基姆斯立即答道,“不过他的本事不在你想象的那些方面。我觉得盖尤斯·渥大维是一个非常危险的人。”
“你没开玩笑吧!是不是想报复我害你在这里担了好几天心,你才装出这么个一本正经的样儿?德基姆斯!”
“我是在正儿八经地给你说话,安东尼。你还记不记得,当初奥雷利亚向苏拉求情,请他饶恺撒一命的事?那时的恺撒年龄可能还不及现在的渥大维大。当时苏拉说:‘行,我就给你个面子,我会宽恕他的。’你要小心:现在的渥大维与当初的恺撒颇有相似之处!更可怕的是他身上还隐隐露出当年马略的影子。对,看到这个男孩时,我一下子就想起了马略。”
“我看你是撞鬼了。”安东尼粗鲁地打断布鲁图的话,变了个话题,“我们的下一站将是库拉罗。”
“到那儿去做什么?”
“还不是为了与那帮对恺撒感恩戴德的沃康提乌斯们会会面。恺撒想以老格涅尤斯·庞培·特罗古斯的名义将沃康提乌斯家族祖传的家业和领土归还给他们。”
“这就是我佩服恺撒的地方。”德基姆斯·布鲁图说,“他从来不会贪得无厌、忘恩负义。记得高卢战争那几年,沃康提乌斯人成为我们牢固的盟军和可信赖的朋友,特罗古斯为了恺撒真可谓肝脑涂地。自从他加入我们阵营之后,他的那些沃康提乌斯臣民们就停止了对罗马军队的烧杀抢掠,并永远地断绝了与维尔辛格托里克斯的盟军关系。”
“等我们到达陶拉西亚时,我要冲在队伍的最前面。”安东尼煞有介事地说。
“为什么要冲在前头?”
“图尔维亚与我约好了,我不想爽约。”
德基姆斯爆出一阵大笑:“安东尼!你终于落到母老虎的爪子里了!你们现在搞出几个孩子了?”
“一个都还在肚子里呢,她可不像母猫那么多产。别忘了,一场流感把法狄亚的所有孩子都夺走了。为了万无一失,她的母亲都已经住过来照料她了。图尔维亚对怀孕生孩子之类的事却并不担心,她经常开心地与盖尤斯·格拉古的孙子隔着肚子谈心呢!”
“要是一个女孩怎么办?”
“图尔维亚说,她清楚自己肚里怀的是个男孩。”
“她已经为克洛狄乌斯生了两儿两女,为库里奥养了一个男孩———你说得对,她在这方面可谓经验丰富。”
沿着多米提亚大道往前走便到了帕都斯河口大平原处的普拉湛提亚;普拉湛提亚是意大利·高卢的省会,布鲁图卸任后担任意大利高卢总督的是盖尤斯·维毕乌斯·潘沙——— 一个对恺撒无比忠诚的依附者。当布鲁图及卡西乌斯一行到达普提湛提亚时,受到了他热烈的欢迎。
“亲爱的布鲁图,你的业绩实在是太辉煌了,”他真诚地夸赞布鲁图道,“能接替你的工作实在是三生有幸,我现在除了继续你的法令外,无须费太多的工夫就可把这里治理得井井有条。你到这里是为了见恺撒吧!”
“没错,事实上,你很快就会见到蜂拥而至的寄宿者了。”布鲁图对潘沙的恭维有些飘飘然了,“我和盖尤斯·卡西乌斯打算入住底格利乌斯客栈。”
“你搞错了吧!不,不,我听到的与你所说的完全不同!我从恺撒的信使那儿得知,他的随员包括昆图斯·泼狄乌斯、卡尔维努斯及三个私人伴侣。他还说德基姆斯·布鲁图及盖尤斯·特里波里乌斯已经直接去了罗马,其他那些从罗马来的准备半道迎接他的###院议员们也直接奔罗马而去。”潘沙如是说。
“谢谢你告知我们这些,潘沙,”卡西乌斯轻快地说道,“我希望,”当他与布鲁图挑了一间四间屋的套房住下来时,卡西乌斯对布鲁图说,“我们不要在这里逗留太久。潘沙是个乏味无趣的人。”
十月马 第七章(29)
“嗯!”布鲁图心不在焉地敷衍卡西乌斯,他现在的思绪早已飞越时