第1部分(第2/4 页)
就是所谓的文化差异。久美子呀,你身为中国人的老婆且住在中国,你怎么就不明白国情呢?后来母亲出面了,和风细雨地说儿媳妇啊,反正我退休在家也没什么事儿干,再说我一顿多做点不就全有了嘛,你们何必再去重复劳动还额外花钱呢。钱,你懂不懂啊,你那钱省下来干什么不好啊。久美子说妈妈这不是省钱不省钱的问题,这个钱我们不能省。坚定的态度把母亲噎得说不出话来,忿然打道回府。回到家就跟父亲埋怨:这是什么儿媳妇!油烟不进,怪不得当初她爸要说惭愧那话呢!
事情最后还是以久美子的抗争胜利收场。她每天都挺惬意地在厨房里忙活,煮个酱汤,抓把葱花,煎条小鱼啥的,孜孜不倦,乐此不疲。
我好像懂了什么。嗯…… 也许吧。
说真的,我没想过自己会娶一个日本女人做老婆,同样地,久美子也不曾想过自己会嫁给一个中国男人。
第一次约会是在电影院。当时,电影院里挤满了一对对的情侣。这里面包括十七八身穿校服的高中生,二十三四稚真尚存的大学生,以及二十*还未修得正果的“老年”情侣,各个年龄段、各个组别的选手都有。大家身份不同,心态不同,目的不同,但有一样相同,那就是在这个时刻属于一对,一对男女的一对。买得票出来,尚有一段时间开演,我和久美子便来到休息区要了两杯咖啡消磨时间。因为是第一次约会,又互相都是第一次和异国的异性约会,不免有些紧张以及超越国籍的矜持,怎么约,如何约,彼此都吃不太准。也许久美子想要调节一下气氛,便问了我一个极为普通又挺难回答的问题。
“为什么这里很多男的都帮女的拿包?”
在休息区里确实有很多男的手中都拿着身边女伴的包。当时在路上随处可见这一现象,是个流行风潮。
我思索答案,琢磨该如何回答好奇的久美子。
“嗯……这是一种,一种关爱。”
不行。久美子没太明白,或许是我解释得太复杂。“关爱”一词对于当时的久美子来说等于没说。
“一种呵护的表现。”更难以理解了。
“关心。”久美子听懂了这个词。对,就是关心,就给解释成“关心”。久美子若有所思地点点头,不再追问。话题随即转向其他方面。眼看就要开场了,我和久美子起身走向场区。突然,身旁的久美子开口低声地问道。
“是怕女孩子拿不动吗?”
嗯?这个日本小娘子在说什么?哦,我明白了,她还是对刚才的问题没能释怀。久美子的理解是怕女的拎包把纤细的手腕累断,或者把柔弱的小臂压弯,所以男的才帮着拿。
“也……也不是那样。”
“哦。”久美子看到我紧锁的双眉,似乎读懂了我煎熬正酣的内心,马上闭口不提。但此刻我的情绪已经被完全调动了起来,觉得如果这个问题都解释不清可就白混了,白白一直在中国的大地上成长了这么多个年头,哪儿都没去过了。
“其实是时尚。”
“时尚?”
“不不不,流行!流行!流行你懂不懂。”
这下久美子终于听懂了。“流行,流行。”她也附和着重复道。真得感谢那些日以继夜不辞辛苦地教老外们说汉语的老师们,是哪位天使大姐如此及时地教了“流行”一词呢?
“也就是,也就是凡是搞对象,搞对象!你的不明白?嗯……处朋友,处朋友也不会?就是,就是泡妞,泡妞!”
“嗯!泡妞我的明白。”久美子恶狠狠地点点头,脸上洋溢着听懂了的幸福。我差点晕倒,谁没事干净教授这种词儿。久美子,你个日本女流氓,学别的学不快,这种词儿倒是手到擒来!不过我还是如释重负地(再看咱这汉语水平,净是四字小短语)擦擦额头的汗,斩钉截铁地总结道:
“古人云,凡泡妞者必拎包,不拎不行。”
“那……给你。”久美子伴着一脸灿烂的笑容把手中的包递到我的面前,眼里流露出羞怯、期许、渴望等五彩斑斓的意味。我一下子服了。
事过多年,我还觉得久美子当初是在下套套我,狡猾大大的。
直到现在,凡是久美子能力范围之内的东西,她都不会让我拿着。(当然,除个别特殊情况之外)当然,凡是属于我能力范围之内的东西,她都必须让我拿着。以至于我现在偶尔在街上看到个别拎着女孩儿香包的大老爷们时,总会流露出一些惋惜来。你说一大包的化妆品,香水瓶,个别的还塞着两包卫生巾啥的你拎它做甚。那是爱?
本章未完,点击下一页继续。