第60部分(第4/4 页)
好有一件上衣和一条短套裤还没有穿过。”
“你把你的位子让给我吗?”
“非常乐意。”
“那么我,我先付你五个路易定金。”
“其余的呢?”
“明天,在换靴子的时候给;不过你要注意一件事……”
“什么事?”
“到处在议论拦劫公共马车的强盗,你要注意,把枪袋放在马鞍下面。”
“干什么?”
“可以从里面拿手枪。”
“算了!您总不会加害那些好汉吧?”
“什么!你把这些拦劫公共马车的强盗称作好汉?”
“哼!抢政府的钱不能算是强盗。”
“这是你的看法吗?”
“我想是的,而且好多人有这种看法。我很清楚,至于我,如果我是法官,我就不会判他们的罪。”
“你也许还会为他们的健康干杯吧?”
“哦,当然罗,只要酒好。”
“我不相信,”蒙巴尔说,一面把第二个酒瓶里剩下的酒全都倒在安东尼的杯子里。
“您知道那句谚语吗?”车夫说。
“哪一句?”
“决不要不相信疯子会干出傻事。为耶户一帮子的健康干杯!”
“但愿如此!”蒙巴尔说。
“那么五个路易呢?”安东尼把杯子放在桌子上说。
“拿去。”
“谢谢;您会在马鞍子里找到枪袋的;可是,请相信我吧,别把手枪装在里面,或者,即使您把手枪装在里面,那就学学日内瓦的押车热罗姆的样,手枪里面别装子弹。”
车夫好心地叮嘱了几句以后便向蒙巴尔告辞,走下楼梯,一面醉醺醺地哼着一支小调:
“一清早我就醒来,
起身走进树林,
我的牧羊女还在梦中
我轻轻地把她唤醒。
我对她说,可爱的牧羊女
来个羊倌你是不是害怕?
——来个羊倌,干什么?
别再说了,骗子先生。”
蒙巴尔注意地听他一直哼到第二段结束;可是不管他对安东尼师傅的浪漫曲多么感兴趣,安东尼已经走远,他的声音听不见了,他只好不再听下去了。
第42章 尚贝里的邮车
翌日下午五时,安东尼肯定是为了不想迟到,已经在骤站客店的院子里替三匹驾邮车的驿马上马具了。
不多久以后,邮车快速驰进了客店的院子,排列在安�
本章未完,点击下一页继续。