第5部分(第1/4 页)
中国
琳坐在靠在窗台的木制椅子上,转头,看着那一片片的雪花缓缓飘落,地上铺上一层薄薄的纯白轻纱,各个大楼上的霓虹灯点缀着,更是显得格外美丽。琳不禁叹了口气【羽凌啊,其实圣诞节,是很美的,往窗外看看吧。多美啊~~】
羽凌的卧室
像是母女之间的心灵感应,羽凌从被子里探出个小脑袋来,睁开眼。往窗外看去,窗纱被风吹起,她看见窗外的景象,
房檐上挂上了水晶般的小冰笋,为房檐镶上了一道玲珑剔透的花边。天和地的界限并不那么清晰,都是白茫茫的。整个世界纤尘不染,晶莹如玉。一朵朵迷人的小雪花,像洁白的小天使一样清纯可爱,来自那令人向往而神奇的天空,千姿百态,美极妙极……
羽凌看了看那漫天飘舞的白雪,露出会心的微笑,却突然像想起了什么,咬住嘴唇,一双幽紫色的眼睛里冲瞒着无尽的恐惧与忧伤。她又掀开被子,下床,光着脚丫子,走到窗户前,“唰——”的一下,关住窗户,拉上窗帘。此刻,屋子里,没有任何亮光,羽凌顺着墙角蹲下来,将身体蜷缩在一起,仰着头,让即将夺眶而出的泪水,硬生生的憋了回去……
这一夜,她孤独地蹲在墙角,被回忆所吞噬……
#圣诞夜的回忆(三)#
羽凌蹲在墙角,渐渐睡熟,良久,她醒了过来,朱唇轻启,闭上双眼,在这黑暗的屋子里,美妙哀伤的旋律缓缓从她口中吐出:“
冷「つめ」たい部屋「へや」の隅「すみ」に
在冰冷的房间的角落
差「さ」し込「こ」んで来「き」たタ日「ゆひ」だったら
射进来的如果是阳光的话
近「ちか」づいてみても感情「かんじょう」はなくて
即使接近也没有感情
里切「うらぎ」りもない
也不会背叛
今日「きょう」も明日「あした」も一人「ひとり」で
今天和明天也是一个人
きっとそれが普通「ふつう」のことで
这一定是很普通的事
交「か」わす言叶「ことば」もなく
连交谈的话语也没有
一日「いちにち」を终」お」える时「とき」
在一天完结之时
例「たと」えば ;0优「やさ」しさはどれくらいの
例如 ;温柔究竟
温「ぬく」もりかも知「し」らないで
有多暖也不知道
そんなに ;0そんなに
就这么 ;就这么
简単「かんたん」じゃない
不简单
心「こころ」の距离「きょり」
心灵的距离
冷「つめ」たい部屋「へや」の隅「すみ」に
在冰冷的房间的角落
小「ちい」さくなったまま
就这样蜷缩成一小团
変「か」わること恐「おそ」れて
害怕着变幻莫测的事
変「か」わらないこと谛「あきら」めて
不放弃永不改变的事
流「なが」されてるフリして
即使挥手告别流逝的时光
私「わたし」が决「き」めてるだけ
我自己能决定的只有
それだけ
只有那样
明「あか」るい世界「せいかい」が
明亮的世界
窓「まど」の向「む」こうを
从窗户的对面
広「ひろ」かあってるの见「み」えるよ
能够看到是如此的广阔
この手「て」で ;0この手「て」で
这双手 ;这双手
触「さわ」れるのかな
能够触碰得到吧
现実「げんじつ」の距离「きょり」
现实的距离
优「やさ」しさ
温柔
温「ぬく」もり
温度
さえも
甚至连
向「む」こうに
对面也能
见「み」えてる?
看得见吗?
冷「つめ」たい部屋「