第11部分(第4/4 页)
的内容上 过去 我也曾想他们那样的生活 但现在我们已经没有语言沟通了
他们太 多 言 谈 了 而 我 却 不 能 认 同 他 们 的 烦 恼 追 求 和 希 望 我经常在饭店主人的小花园里找他们中一个人聊天 想跟他 们说一种感觉 只要你寂静地坐着 他们都知道 甚至都有过这 种感觉 但他们总是一半在体验 一半却进行着其他事情 他们 是无法静下心来去专注地投入到这种感觉中去的 事实上我自 己都搞不懂是什么意思
我真的想忘却战争 特别是当我置身于他们的活动场所比 如房子 办公室 或工作岗位中时我就强烈地想留在这里 但很 快又感到厌烦了 这些都太局限 活着太单调了 都应被拆毁 他 们怎么能这样呢 前线还在流血 弹片横飞 照明弹高悬乱射 伤
员用篷布送回 战友们穿梭在弹坑之间 他们却这样生活着 我 无法接受他们 甚至又些蔑视他们 情不自禁使我想起我的战友 们 阿尔贝特 米罗和恰德 他们现在怎样呢 在营房食堂里呢 还是在河水中玩水呢 很快 他们又要上前线了
我坐在房间那张棕红沙发上 前面摆放着一张书桌
墙上钉满了剪画 许多是我从报纸上找到的 夹在图片之间 是一张张可爱的明信片和图画 那时我真的充满了好奇和纯真 屋角搁一只铁炉 我以前的书本还摆放在靠墙的书架里
在家时 我总住在这间小屋里 有不少书是教课挣钱买的 不少已很旧了 比方古典名着之类 我喜欢买全集 因为我觉得 选集的编辑对好作品的眼光不一定准确 我一丝不苟地看完那 上面几乎所有的书 但对我影响深远地却没几本 相比之下 我 更愿意读价格偏贵的现代作品 有几本书来历有些惭愧 因为爱 不释手所以借了人家的却没有去归还
课本统一在一格书架里 因为收藏不注意而有些破损了 甚 至有几页已被撕掉了 书的下一格是乱堆一起的书刊 报纸和书 信一类
当年的情景仿佛又回到眼前 它依据保留在房间里 在墙壁 四周 我坐在沙发里 手放在扶手上 身体自由地放松伸展着 跷 着双腿这种感觉很自在舒坦 透过敞开着的小窗 街道的各种熟 悉景致 远处高耸的教堂塔顶尽收眼底 这里的一切如昔 桌上 摆放几束鲜花 钢笔 铅笔 墨水瓶 还有一个贝壳 什么都没 变
我如果能在战争中侥幸尚存 再回来 一直生活着 也一定 是这种景致 我也会这样坐着 耐心地欣赏着自己的房间 静静 地候着等待
我竭力压抑着自己激动起来的心情 我要平静地使自己再 回到过去那种无忧无虑 充满生机活力的轻狂冲动的感觉中去
以�
本章未完,点击下一页继续。