第47部分(第1/7 页)
ashes in the front garden and a charred bone with Penelope’s bracelet on it! But the bow was at home。 If you can make it alive (it’s as dead as mutton); the “local colour” is all right。 Then I’d work in your bit; where the Sidonians nobble him; and add local colour。
Nov。 2nd。 I have done a little more。 Taken Od。 into the darkness and given him a song; but I think he had been reading Swinburne when he wrote it。
The next letter is undated:
Certainly the bow must sing; but I don’t think words。
As readers of the book will know; the bow was ultimately made to sing in words。 I suggested to Lang that such words might be arranged to imitate the hiss of arrows and the humming of the string。 The result was his “Song of the Bow;” which I think a wonderfully musical poem。
Nov。 27th。 The typewritten “Song of the Bow” has e。 The Prologue I wrote is better out。 It is very odd to see how your part (though not your chef d’oeuvre) is readable; and how mine — isn’t。 Tell Longman the “Bow” is a Toxophilite piece。
The chaff about the Bow being a Toxophilite piece refers to Charles Longman’s fondness for archery。
Jan 1st; 1889。 Splendid idea; no two people seeing Helen the same。 So Meriamun might see her right in her vision; and never see her so again; till she finds her with Odysseus。 Indeed this is clearly what happens; take the case of Mary Stuart: no two portraits alike — or Cleopatra。 I bar the bogles rather。 They’d need to be very shadowy at least。 If you have them; they should simply make room for him。
But the shifting beauty is really poetical to my mind。
Here is one more letter dated June 27th; or part of it; which well exemplifies Lang’s habit of depreciating his own work:
I have been turning over “The World’