第24部分(第2/4 页)
中从不打败仗。听了我的问题,他笑了。他回答说:
〃是的,是的,我们一直打得比人家好。〃他的意思是说,在战斗中,他们总是占优势。
由此,我们开始了下面的对话:〃你们一直打得比人家好,〃我说,〃那你怎么会被抓住当了俘虏呢,星期五?〃星期五:我被抓了,但我的部族打赢了。
主人:怎么打赢的呢?如果你的部族打赢了,你怎么会被他们抓住呢?
星期五:在我打仗的地方,他们的人比我们多。他们抓住了一个、两个、三个,还有我。在另一个地方,我的部族打败了他们。那儿,我们抓了他们一两千人。
主人:可是,你们的人为什么不把你们救回去呢?
星期五:他们把一个、两个、三个,还有我,一起放到独木舟上逃跑了。我们的部族那时正好没有独木舟。
主人:那么,星期五,你们的部族怎么处置抓到的人呢?
他们是不是也把俘虏带到一个地方,像你的那些敌人那样,把他们杀了吃掉?
星期五:是的,我们的部族也吃人肉,把他们统统吃光。
主人:他们把人带到哪儿去了?
星期五:带到别的地方去了,他们想去的地方。
主人:他们到这个岛上来过吗?
星期五:是的,是的,他们来过。也到别的地方去。
主人:你跟他们来过这儿吗?
星期五:是的,我来过这儿(他用手指了指岛的西北方。
看来,那是他们常去的地方。)。
通过这次谈话,我了解到,我的仆人星期五,以前也经常和那些生番一起,在岛的另一头上岸,干那吃人的勾当,就像他这一次被带到岛上来,差一点也给别的生番吃掉。过了几天后,我鼓起勇气,把他带到岛的那一头,也就是我前面提到过的那地方。他马上认出了那地方。他告诉我,他到过这地方一次,吃了二十个男人、两个女人和一个小孩。他还不会用英语数到二十,所以用了许多石块在地上排成了长长的一行,用手指了指那行石块告诉我这个数字。
我把这一段谈话叙述出来,是因为它与下面的事情有关。
那就是,在我与他谈过这次话之后,我就问他,小岛离大陆究竟有多远,独木舟是否经常出事?他告诉我没有任何危险,独木舟也从未出过事。但在离小岛不远处,有一股急流和风,上午是一个方向,下午又是一个方向。
起初我还以为这不过是潮水的关系,有时往外流,有时往里流。后来我才弄明白,那是由于那条叫作奥里诺科河的大河倾泻入海,形成回流之故。而我们的岛,刚好是在该河的一处入海口上。我在西面和西北面看到的陆地,正是一个大岛,叫特里尼达岛,正好在河口的北面。我向星期五提出了无数的问题,问到这一带的地形、居民、海洋、海岸,以及附近居住着什么民族。他毫无保留地把他所知道的一切都告诉了我,态度十分坦率。我又问他,他们这个民族分成多少部落,叫什么名字。可问来问去只问出一个名字,就是加勒比人。于是我马上明白,他所说的是加勒比群岛,在我们的地图上,是属于美洲地区;这些群岛从奥里诺科河河口,一直延伸到圭亚那,再延伸到圣马大。他指着我的胡子对我说,在月落的地方,离这儿很远很远,也就是说,在他们国土的西面。住着许多像我这样有胡子的白人。又说,他们在那边杀了很多很多的人。从他的话里,我明白他指的是西班牙人。他们在美洲的杀人暴行在各民族中臭名远扬,并且在这些民族中世代相传。
我问他能不能告诉我怎样才能从这个岛上到那些白人那边去。他对我说:〃是的,是的,可以坐两只独木船去。〃我不明白〃坐两只独木舟去〃是什么意思,也无法使他说明〃两只独木船〃的意思。到最后,费了好大的劲,我才弄清楚他的意思。原来是要用一只很大很大的船,要像两只独木船那样大。
星期五的谈话使我很感兴趣。从那时期,我就抱着一种希望,但愿有一天能有机会从这个荒岛上逃出去,并指望这个可怜的野人能帮助我达到目的。
现在,星期五与我在一起生活了相当长一段时间了,他渐渐会和我谈话了,也渐渐听得懂我的话了。在这段时间里,我经常向他灌输一些宗教知识。特别有一次,我问他:他是谁创造出来的?这可怜的家伙一点也不明白我的意思,以为是我在问他谁是他的父亲。我就换一个方法问他:大海,我们行走的大地、高山、树林,都是谁创造出来的?他告诉我,是一位叫贝
本章未完,点击下一页继续。