第25部分(第2/4 页)
一个永久性的黄昏之中。终于,在缺席了两个小时之后,武装直升飞机——眼镜蛇
和休伊——出动了。它们朝着路另一侧一排棕榈树方向俯冲,用火箭和机枪进行攻
击,吐出缕缕白烟和道道红色曳光。下面的树丛里出现了团团火球。由眼镜蛇发射
的20毫米机枪子弹的声音震耳——你可以感觉到它在你胸腔中发出的嗡嗡声。休伊
的外形像蝌蚪,它的轻机枪由机门边的枪手操纵。在每一部关于越战的电影中,
你都可以发现它们的身影,因为它们是美国在那场战争中的主要武器之一。现在看到
它们从起火燃烧的棕榈树上空飞过,突然使人觉得我们被一套《现代启示录》绊倒
了。
仿佛受到某种暗示,珀森把身体探出悍马车的车窗,唱起一首清水合唱团的歌
清水合唱团全称克理登斯复兴清水合唱团(Creedence Clearwater Revival);是美国60
年代末到70年代最具有才华和影响力的乐队之一,十分走红——译注
,一首越南歌。接着,他突然打住对我说,“这场战争需要它自己的音乐家。那
个娘娘腔的贾斯廷?廷伯莱克为它录音的。”接着他鄙弃地加了一句,“我从书上看
到,这些娘娘腔的流行歌星,比方说贾斯廷?廷伯莱克和布里特尼?斯皮尔斯就准
备创作一首反战歌曲。等我成了流行歌星,我就写一首支持战争的歌曲。”
一架直升飞机发射了一枚陶式导弹。树丛中顿时烈焰冲天。第一侦察营的陆战
队员们举起拳头大喊,“好�NBE55�!”这还是今天的头一回。直升机继续实施毁灭性的
打击。
就连一整天都阴沉着脸的“帕佩”也面带微笑地看着直升机。“以前我看见眼镜蛇
飞过去的时候,总有一种半保险的感觉,”他说道:“从今往后,看见这些飞机从头
战地记者亲历伊拉克战争 第四部分(21)
顶上空飞过,我会变得非常厉害,甚至能用手直接去砸钉子。”
就在这时候我抬起头,看见一只浑身发抖、吓昏了的狗在路上的烟雾中迷失了
方向。它的脖子上系着一根红带子,说明它是有主人的。
菲克还没有得到RCT…1打进城去的准确消息。敌人的炮火已逐渐停止。我们
听到的是海军陆战队大炮在继续轰鸣。军用救护车停在路对面,正在把地里的伤员
抬上车。一辆架设了大喇叭的悍马车沿着棕榈树林的边缘在阴影中缓缓行驶,用阿
拉伯语敦促敌人投降。在那片田里只有一个衣衫褴褛的敌军战俘,盘腿坐在地上,
双手放在背后。有五六个陆战队员站在他旁边,用刺刀对着他的胸口。
科尔伯特小分队撤退至沿田边向南的一排芦苇篱边。我们开始挖坑。我在挖的
时候,鲁迪?雷耶斯走到我背后,拍拍我的肩膀。他的身体非常强壮,手指就像铁
锤的圆头一样落在我肩上。“干吧,老兄,”他说道,“只每天坚持干一点,肌肉就会
鼓起来的。”
雷耶斯性情非常开朗、也比较聪明,使人觉得他有点儿像上午脱口秀节目的主
持人。除了给人这样的印象外,他还是排里的业余体育教头,随时会来一两句帮助
你的套话。我不断地喘着大气。他又说了一句,“你知道最好的体能测验机器是什么
吗?是人体。”
后来,我们坐在泥地上吃快餐口粮的时候,一名满脸尘土的“塔拉瓦”特遣部
队的陆战队员从田里走过来。他在我们面前停下,看上去似乎被炮火震傻了。
“怎么样,伙计?”科尔伯特问道。
“那里有我的一名队员腹部受了伤。”他指了指田地那边。“我们进行还击,把
一只驴子的头打飞了。别的我们什么也没有看见。”
“伙计,你们需要什么——食品,水?”科尔伯特问。
“一切都好,老兄。”他说着走开了。
到黄昏时分,第一侦察营还在大桥附近。该营到这里的全部原因,就是在RCT…1
大队人马跨过大桥进入纳西里耶的时候担任应急反应部队。可是在过去的30小时
本章未完,点击下一页继续。