第25部分(第4/4 页)
,接着就向海军陆战队开火。这些说法是从军官中开始的,然后被媒体
接过去。后来有些谣传受到攻击的部队出来辟谣,说这是无中生有。但是,由于杰
西卡?林奇的损招和强奸嫌疑,对这些离经叛道的战术传说,许多人都信以为真。
尽管有各种担心,可是谁也没有出来阻止向他们开过来的那几辆车。要一天
24小时都保持战斗心态是很困难的。在大桥附近经受了6个小时的炮火袭击,陆战
队员们只想放松放松,庆祝一下杀戮和生存下来的胜利。
菲克跑上来告诉他们,说他们是处于敌国领土上的入侵者。“让他妈的这些车
停下来!”他大声喊道。
队员们一跃而起,纷纷拿起武器,把几辆小货车包围起来。
最后一辆货车顶上的灯亮着。我看见后座上蜷缩着一个人,身上的破衣服已经
被血浸透。
翻译被找来了。他对其中一辆小货车上的驾驶员说了几句话,然后告诉菲克说,
车上全是医生和受伤的老百姓。他们无法去纳西里耶的医院,所以开到南面来找医
院。
菲克用无线电与营部联系,请求把这辆小货车送上去南边的公路。他的请求得到
了批准,但此举其实是徒劳。这些小货车想穿越的海军陆战队车队前后长达20多公
里。由于各个部队的通信方式各不相同,所以就不可能给他们传话,让他们放这些
车通过。最好的想定是,这些车将不断地被挡住,可能一两天也找不到一家医院。
如果他们倒霉,就可能受到神经紧张的陆战队员的火力攻击。
“这就难办了,”菲克说。我们注视着那几辆在海军陆战队的车队中穿插向南
开的车。“这就是在战争中发生的事。就我们所知,这些受伤的都是白天向我们射击
的人。他们无法使用公路那头的医院,因为伊拉克人当时正利用它向海军陆战队开
火。”
但是菲克还有其他的考虑。再过一两个小时,他的部下将穿城而过。海军陆战
队给穿过纳西里耶的道路取了个名字叫“狙击手巷”,不过在今后几个星期内,这个
名字将适用于伊拉克城镇的任何一条街道。
科尔伯特在悍马车内向小分队做了情况简报。“上一次从那里通过的友军部队
遭到屋顶上的RPG火箭的袭击,”他说道,“我要求M…19瞄准高处。特朗布利,在
你左侧运动的、任何看上去像武器的东西,你就干掉它。”
“哎呀,我希望我的车至少能轧死个把人,”珀森说着来了脾气。他是司机,
很难有机会使用自己的武器。这使他很恼火。“在这里,我也是个最佳射手。我也会
射杀目标。”
科尔伯特让他闭上嘴。“听着,”他对队员们说,“没有什么可担心的。各人干
自己的工作。我们的面前将会出现大量的‘蠢驴’。�
本章未完,点击下一页继续。