第29部分(第3/4 页)
“法官大人,他在新奥尔良。按你的要求,我们备有法院授权证明,我这里有一份复印件。”
“很好,既然这样我就信你的话吧。书记员女士,让证人宣誓。”
书记员女士将手扬在了空中,朝马克大声喊道:“举起右手。”马克笨拙地站起身来,宣了誓。
“你就坐在那里吧。”哈里说。马克的右边坐着雷吉,左边坐着黛安。
“马克,我问你几个问题,行吗?”
“好的,先生。”
“克利福德先生临死之前有没有对你说起过关于一名巴里·马尔丹诺先生的任何事情?”
“我不回答这个问题。”
“克利福德先生有没有提起过博伊德·博伊特这个名字?”
“我不回答这个问题。”
“克利福德先生有没有起说过有关博伊德·博伊特谋杀案的事情?”
“我不回答这个问题。”
“克利福德先生有没有告诉你博伊德·博伊特的尸体目前藏在哪儿?”
“我不回答这个问题。”
哈里停止了提问,在看着他的记录。黛安屏住了呼吸,茫然地看着马克。“没事,妈妈,”他在她耳边小声说道。
“大人,”马克用一种坚决的、充满自信的声音说,“我想让你知道,我不回答的理由和我昨天说的理由是一样的,我害怕,这就是全部理由。”
哈里点了点头,但却不带任何表情,他既不生气也不高兴。“法警先生,将马克带回证人候审室,让他呆在那儿直到我们结束。在送他去拘留所之前可以让他同他母亲谈谈。”
格林德的双膝发软,但他还是强撑着将马克领出了法庭。
哈里拉开了他的法官袍的拉链,说:“下面让我们继续,不必记录了。书记员女士,还有你,格雷格女士,你们去吃中饭吧。”这话不是提议,而是要求。哈里想使法庭里少一些耳目。
“芬克先生,去叫联邦调查局的人。”哈里发出了指示。
麦克苏恩和一位神情疲惫的名叫凯·奥·刘易斯的人被叫了进来,他们在奥德的后面坐了下来。刘易斯是一位大忙人,在华盛顿,有一千件重要的事情堆在他的案头等着他去处理,在过去的二十四小时里他不止一百次地问自己他干嘛要到孟菲斯来。当然,是沃伊尔斯局长要求他来这里的,这使他充分认清了他的那些事情孰重孰轻。
“芬克先生,在听证会开始之前你说过有件非常重要的事我应该知道。”
“是的,先生。刘易斯先生很想谈谈这事。”
“请吧,刘易斯先生。请简短一些。”
“是,法官大人。我们监视巴里·马尔丹诺已有好几个月了。昨天我们通过一个电子装置得知了马尔丹诺同保尔·格朗克的谈话内容。谈话是在法语区的一家酒吧里进行的。我认为你有必要听听它的内容。”
“你有磁带吗?”
“有,先生。”
“那么放来听听吧。”哈里突然对时间不再关心了。
麦克苏恩迅速地在芬克前面的一张桌子上装好了一台放音机和一个话筒,刘易斯将一盘微型磁带插了进去。“你将听到的第一个声音是马尔丹诺的。”他解释道,那样子就像是一位准备做演示的化学家。“然后是格朗克的。”
随着一阵清晰但又伴有沙沙声的声音从话筒里传出,整个法庭一下子变得寂静无声。全部谈话内容都被捕获了:马尔丹诺建议结果那个孩子,格朗克对于如何接近那孩子存有疑虑,马尔丹诺出主意要结果那孩子的母亲和兄弟,格朗克对他滥杀无辜表示反对,马尔丹诺还说要杀了那孩子的律师,接着传来了马尔丹诺说要在律师行业中创造奇迹的笑声,然后是格朗克就他如何烧了那所活动住房所做的炫耀,最后,他们计划那天夜里在律师的电话上安装窃听器。
这真令人毛骨悚然。芬克和奥德已经听过不下十次了,因此他俩对此未作任何表示。当雷吉听到他们如此漫不经心地拿她的性命这件事取笑时,不禁闭上了双眼,黛安被吓呆了。哈里一个劲地盯着那只话筒,好像他能看到那两个家伙的脸。磁带放完了,刘易斯按下了按钮,这时哈里只说了一句话:“再放一遍。”
他们又听了一遍,这一次震惊的程度减弱了。黛安发起抖来,雷吉抓住她的一只胳臂,力图显得勇敢,然而那段要杀掉那孩子的律师的轻松谈话仍让她感到不寒而栗。黛安浑身起了一层鸡皮疙瘩,眼睛里充满了泪水。她想起了里基,此刻他正由格林韦
本章未完,点击下一页继续。