第13章 郑假命伐宋(第2/4 页)
边官员报告陈侯,陈侯大惊,召集众大臣商议。
正开会商议,有人报告:“郑国使臣颍考叔在朝门外,带来国书求见,归还俘获。”
陈桓公问公子佗:“来使是什么意思呢?”
公子佗回答:“表达诚意,以示友好,不能再推辞了。”
陈侯看到国书,言情意切,诚意满满。书略曰:
寤生再拜奉书陈贤侯殿下:君方膺王宠,寡人忝为王臣,理宜相好,共效屏藩。近者请成不获,边吏遂妄疑吾二国有隙,擅行侵掠,寡人闻之,卧不安枕,今将所俘人口辎重,尽数纳还,遣下臣颍考叔谢罪,寡人愿与君结兄弟之好,惟君许焉。
注:1.【膺:ying,接受、获得。忝tian:谦辞,表示辱没他人,自己有愧。亦忝为王臣:也身为周王朝的大臣】
2.【共效屏藩:共同为周王室效命,抵御外族的入侵】
3.【请成:请求和解、讲和】
陈侯看完,知道郑庄公是出于至诚,诚心修好。就热情隆重地招待颍考叔,并派遣公子佗报聘。
注:【报聘bào pin,意思是派使臣回访他国】。
于是陈、郑两国交好。
郑庄公看到陈国已经被安抚下来,不会再帮助宋国了,于是就与大夫祭足商议攻打宋国的事。
大夫祭足上奏说:“宋国是个大国,而且爵位是公爵,朝廷都高看一眼,不可轻易挑战。主公曾经想要去京城朝觐天子的事已经很久了,因为与齐侯在石门的盟约之会、又遇到卫国州吁的五国兵困城门,耽搁至今。现在正好可以前往京城朝觐天子,向天子致歉,表明心意。此行一是朝觐天子,二是可以借此行之名,假借天子的旨意,号召齐、鲁两国一起讨伐宋国。师出有名,士气满满,所向披靡,无往不胜了。”
此事发生在周桓王三年,也就是公元前717年。
郑庄公于是就命世子忽监国,临时执政。
然后与大夫祭足前往京城朝觐天子。
此时正是年终岁尾,各诸侯国的君主都来朝中贡税祝贺。
周公黑肩劝谏天子,要隆重迎接郑伯,借以给各位诸侯做个榜样:做错了事没有关系,只要悔改,还拿天子当领导,那就还是个好同志嘛(劝王加礼于郑,以劝列国)!
周桓王向来不喜欢郑伯,又想起郑国在京郊带兵偷割粮食的事情,心中愤恨不已、怒气勃勃,对郑庄公说:“你的国内今年收成还好吧?”
郑庄公回答:“托吾王如天洪福,今年我的国内无灾无祸,雨露滋润,五谷丰登(托赖吾王如天之福,水旱不侵)。”
周桓王说:“幸好今年是个好年份,温国的庄稼和我京城的庄稼,都可以自己留着吃了哈(幸而有年,温之麦、成周之禾,朕可留以自食矣)。”
郑庄公见周桓王拿风凉话讽刺自己,话不投机,无言以对,于是,匆忙告辞。
周桓王也不设宴,也不赠贿,只是派人丢给他十车的谷物,并说:“权当是准备饥荒时侯备用吧。”
注:【赠贿:zeng hui,赠送财物。《左传·昭公五年》:“入有郊劳,出有赠贿。”杜预注:“去则赠之以货贿”。《东周列国志》第六回:“庄公见桓王言语相侵,闭口无言,当下辞退。桓王也不设宴,也不赠贿,使人以黍米十车遗之曰:'卿以为备荒之资。”】
郑庄公非常后悔这次的京城之行,对祭足说:“你劝我入朝觐见,如今天子口出怨言,没有原谅我的意思,还拿这点粮食再次嘲讽我。我想要推辞,不接受这些东西,该怎么回复天子呢?”
祭足回答到:“诸侯之所以尊重郑国,是因为我郑国世代在朝中担任要职,在天子的身边,对天下大事有话语权。天子所赐的东西,无论大小贵贱,都是荣誉。主公如果推辞不接受,那就表明要与朝廷闹掰了。我们郑国如果失去了周王朝的体制,那就成了民营企业家了,那时候天下诸侯谁会搭理你呢?”
俩人正议论着呢,忽然周公黑肩来了,以私人的名义赠送彩缯(zeng彩色的绢帛)两车,言语温和,连声抱歉,唠起家长里短好久才离开。
郑庄公问祭足:“周公这是什么意思啊?”
祭足回答:“周桓王现在有两个儿子,长子名沱,次子名克。天子宠爱次子,现在周公是次子的老师,将来必将有废长立幼的事发生。所以,今天周公来与我郑国示好,以后可以请求我们做外援,帮助他实现争夺王位的计划。主公现在收到周公的彩缯,正
本章未完,点击下一页继续。