第123章 强势发言人三(第2/2 页)
g Zhiwei, what will the Yanjing municipal Government do to address the remaining petitioners present today who are causing trouble without reason?(尊敬的王志伟先生,那么对于今天这些剩余在场无理取闹的上访者,燕京市政府将会怎么样处理呢?)”
一位境外记者对着王志伟用纯英文问道。
“好的,感谢这位记者的提问。关于剩余在场被雇佣来上访闹事的参与者,我们将依法对其进行问询记录,如果没有违法犯罪事实我们将无罪释放,一经证实有触犯法律法规一律收押。我们不会冤枉一个合法守法的公民,但是我们也绝不放过任何一个触犯党纪国法的犯罪分子。我们欢迎各界媒体记者同胞们的采访及监督,谢谢大家关心本次事件的处理!okay, thank you for the journalist's question. we will investigate and record the remaining participants who were hired to petition and cause trouble on site in accordance with the law. If there are no illegal or criminal facts, we will release them without charge. once proven to have violated laws and regulations, they will be detained. we will not wrongly accuse a legitimate and law-abiding citizen, but we will also never let go of any criminal who violates party discipline and national laws. we wele media and journalists from all walks of life to conduct interviews and supervision. thank you for your concern about the handling of this incident!”
王志伟很是顺畅地回复了记者的提问,口齿相当清晰。
面对这起事件的诉求,哪些合理,哪些不合理,症结在哪里,该找谁,合理部分如何支持,不合理部分怎样化解?王志伟处理的很是得当,他以一种强势的气势把这些违法上访闹事的诡计戳穿,利用这些违反犯罪分子的事实让境外媒体看到这些只是恶意抹黑政府部门的形径,从而抹杀住不良影响的宣传,维护国家政府机构及部门的良好形象。
本章未完,点击下一页继续。