第13部分(第3/5 页)
彼得的牧师就站在那
上面。
这座山在下面说不定有点震动;
但在这上面从来没有由于
隐在地球里的风而震
动;我不知何故。
这座山在这里会震动;若是一个灵魂
感到自己已经洗净了罪孽;可以
动身
往高处攀登;紧随着;将响起一片欢呼。
只有意志才能证明灵魂的洁净;
意志充
满了能自由调换居所的
灵魂;而且使灵魂欣然听从它。
固然灵魂向来有这上升的意志;但由于上帝的安排灵魂却渴慕苦行;
就象在人世渴望犯罪;这就阻止了它。
在这苦刑
的下面已经躺卧了
五百余年的我;到现在才有这
自由意志;要走向更幸福的门槛。
因
此你感到了山的震动;又听到了
那些虔诚的精灵们在山上
赞美主上帝。。。。。。愿他使他们早
登天国。〃
他这样向我们说;既然我们口渴得
越厉害;感到喝下的水越甘美;
我说不
出他使我受到多大教益。
那贤明的导者道:〃如今我看到在这里
把你们捕住的网;有人如何突破它;
为什么这里地震;你们又为何同乐。
现在你是否可以告诉我你是谁;
至于你为何在这里躺了这么多
年代;也让我从你的言语里知道。〃
那精灵回答道:
〃在那个时代;
那时善良的泰塔斯;凭‘至高帝王;之助;
替那些被犹大出卖的血从中
流出的
创伤复了仇;我负着最持久。
而且最光荣的名称活在人间;
有着极大的声誉;
可还未获得信仰。
我的言辞的音乐是那么美妙;
罗马把出生在吐鲁斯的我召了去;
我
就获得了一顶桃金娘的花冠。
在人间他们还在叫我史泰喜斯;
我歌唱底比斯;又歌唱伟
大的阿基利;
但我在那第二个重负下中途倒下了。
那使千余火焰熊熊发光的灵焰
所迸
射出来的火花;使我温暖;
而成为我的诗情的烈火之种子:
我说的就是‘伊尼特;;它
对于我
就象一位母亲;把我在诗歌上
抚育起来;没有它我一文都不值。
唉;要是浮吉尔在世的时候;
我也能活在人间;我甘愿在这山上
多耽上一年;然后摆脱我的苦行。〃
这些言语使浮吉尔转身向我;
他的神色在默默地说:〃别出声。〃
但人的意志
并不总是万能的;
因为笑声和泪水会随着那产生
这些东西的激情接踵而来;
最真诚的
人最不能控制它们。
我不过笑了一下;象一个做鬼脸的人;
那阴魂就此沉默了;望着我
的眼睛;
眼睛是最能透露灵魂的地方。
于是他说道:〃愿这么艰巨的苦行
达到它的目
标;为什么你的脸
刚才向我闪出一丝笑容呢?〃
如今我处在左右为难的地位了;
一个
要我保持沉默;一个要我说话;
因此我叹了一声;我的导师
也懂得了我的苦衷;对我说道:
〃不用怕说话;你只管说吧;
把他极愿意知道的事告诉他。〃
我便说道:〃古代的英魂啊;
也许你对于我发出的笑感到讶异;
但是我愿意你听到更惊奇的事。
指导我
的眼睛仰望天国的他;
正是你从他里面汲取力量
来歌唱人类和神明的浮吉尔。
假使你
本章未完,点击下一页继续。