第104部分(第2/4 页)
下,他们应当受到怜惜,而不应当受
到处罚;他们很愿意向他们的恩人捐献,但是他们已经被他们的敌人剥夺了
一切,他们不但把金钱交给敌人,而且金钱缺少时,又把他们的金银器皿和
装饰品都交给敌人了;他们的敌人把这些东西,当着他们的面前,铸成钱币。
最后,因为他们的哀求,他们说服了安敦尼,把这笔款项减少为九年的捐税,
在两年之内付清。安敦尼又命令国王们、王公们和各自由城市都要按照自己
的力量,再贡献捐款。
7。安敦尼正在巡视东方诸行省的时候,盖约的兄弟琉喜阿斯·喀西约和
其他一些人担心他们自己的安全,当他们听到以弗所得到宽赦的时候,他们
以哀求者的身份去见安敦尼。除去那些参加谋杀恺撒阴谋者外,他都赦免了;
他只对那些阴谋者是无情的。他救济那些受痛苦最深的城市。他完全豁免了
吕西亚人的赋税,劝他们重建桑萨斯。①他把安得罗斯、提诺斯、那克索斯和
门都斯给予罗得斯人;但是不久之后,他又剥夺了他们这些城市,因为他们
统治这些城市过于残暴。他使雷俄狄西亚和塔苏斯②成为自由市,完全豁免它
们的赋税。他下令解放那些被出卖为奴隶的塔苏斯居民。当雅典人跑到他那
里来请求提诺斯的时候,他把厄基那和伊科斯、西俄斯、塞阿塔斯和培巴累
修斯给了他们。当他继续前进,到了福里基亚、密西亚、加拉西亚、卡巴多
西亚、西里西亚、西利—叙利亚、巴勒斯坦、伊都里亚和叙利亚的其他行省
时,他对所有这些地方都征收沉重的捐税;他作为仲裁者,处理诸国王间和
城市间的争端——例如在卡巴多西亚,他处理阿里阿累西斯和西息那之间的
争端时,他把这个王国给予西息那了,因为他的母亲格拉菲拉的美貌使他吃
惊。在叙利亚,他使一些城市一个一个地从暴君统治之下解放出来。
8。克娄巴特拉跑到西里西亚来见他;他责难她在替恺撒复仇的事业中没
有和他们共艰苦。她不仅不表示歉意,反而向他列举她所做的事情。她说,
她立时派遣了留在她那里的4 个军团到多拉培拉那里去,她又准备了一个舰
队,但是因为逆风和多拉培拉的不幸③(他的战败是突然发生的),所以她没
有把这个舰队派遣出去;但是她没有援助喀西约,虽然喀西约曾经两次威胁
她;当战争正在进行的时候,她不顾正在埋伏等待她的麦可,亲自带着一个
强大的舰队航往亚得里亚海,以支援他们抵抗喀西约;但是暴风雨把舰队冲
散了,她本人卧病在床;因为这个缘故,她不能再航海出去,直到最后他们
已经取得了胜利。安敦尼因她的机智和美貌而惊异,他好象一个青年人一样,
被她俘虏了;虽然他已经是四十岁的人了。据说,他总是这样多情的,在很
久以前,他在亚历山大里亚作加宾尼阿斯部下的骑兵司令官时,①他第一次看
见她,当时她还是一个女孩子,他就爱上了她。
9。安敦尼以前对于公务的兴趣马上开始衰退了。他不顾法律,不管人的
① 马略军事改革以后,罗马的军制是这样的:每个军团为六千人;每军团有10 个大队,每个大队有3 个中
队,每个中队有2 个百人队。实际上每个军团的人数不一定是足额。——译者
① 参阅ⅩⅥ。76—80。——译者
② 参阅ⅩⅥ。64。——译者
③ 参阅ⅩⅥ。60—62,64。——译者
① 参阅XI。51。——译者
法律也好,神的法律也好,凡是克娄巴特拉所命令的,他一定做到。当她的
妹妹阿星诺伊在米利都的阿提密斯·吕科菲尼神庙中哀求的时候,安敦尼派
遣刺客到那里把她杀死了。克娄巴特拉的塞浦路斯总督塞累彼俄过去援助过
喀西约,②现在以哀求者的身份住在泰尔,安敦尼命令泰尔人把他交给她。当
克娄巴特拉的弟弟托勒密在尼罗河畔跟恺撒作战③失踪的时候,有一个人自称
是托勒密,他现在在
本章未完,点击下一页继续。