第6部分(第2/4 页)
完整的登记卡,上面有患者至亲的电话号码。杰克用食指标出诺德尔曼妻子的号码,打了这个电话。这是布朗克斯区的一个分机。
诺德尔曼太太在第二声铃响时拿起了电话。
“我是斯特普尔顿大夫,”杰克说道,“是纽约市的一名医学检查官。”
说到这里,杰克不得不解释医学检查官是干什么的,因为连“验尸官”这么一个老称呼诺德尔曼太太也不明白。
“我想向你提几个问题。”诺德尔曼太太总算明白了杰克是干什么的,杰克说道。
“这事太突然了,”诺德尔曼太太开始哭泣,“他有糖尿病,这是真的。可没想到他会死。”
“对于您的不幸我深感悲痛,”杰克说,“不过,您已故丈夫最近有没有出去旅行过?”
“他去过新泽西,大概是一星期前吧。”诺德尔曼太太说。杰克听得出她在抽鼻子。
“我考虑的是距离更远的旅行,”杰克说,“像西南部啦,印度什么的。”
“他只是每天去曼哈顿。”诺德尔曼太太说。
“有没有国外来的客人?”杰克问。
“唐纳的婶婶十二月份来过。”诺德尔曼太太回答。
“从哪儿来?”
“昆斯区。”诺德尔曼太太说。
“尼斯,”杰克重复了一句,“这和我想的差得太远了。您先生有没有接触过什么野生动物?像兔子之类的。”
“没有,”诺德尔曼太太说,“唐纳不喜欢兔子。”
“宠物方面呢?”杰克问道。
“我们有一只猫。”诺德尔曼太太说。
“那只猫有没有病?”杰克问。“或者说猫有没有把什么啮齿类动物带回家来?”
“猫好好的,”诺德尔曼太太说,“那是只家猫,从来不到外边去。”
“老鼠呢?”杰克问,“您在附近是否看见许多老鼠?您近来有没有见过死老鼠?”
“我们家没有老鼠,”诺德尔曼太太有些生气了,“我们是住在一个舒适、清洁的公寓里。”
杰克还想提一点别的问题,可一时间又想不出什么来。“诺德尔曼太太,”他说道,“非常感谢您的合作。我之所以向您提出这么些问题,原因在于我们有理由相信,您丈夫是死于一种严重的传染病。我们认为他死于鼠疫。”
电话里沉默了一会儿。
“你意思是指鼠疫,就像多少年前在欧洲发生的那种?”诺德尔曼太太问道。
“类型差不多,”杰克说,“鼠疫有两种临床形式,腹股沟淋巴结炎型和肺炎型。您丈夫看上去得的是肺炎型,这刚好是更厉害的一种。我想建议您去看一下您的私人医生,告诉他您有潜在的病因。我可以肯定他会要您做某种预防性的抗体检查。我还要建议您带上您的宠物去看医生,把这种情况告诉他。”
“有这么严重?”诺德尔曼太太问道。
“这是非常严重的,”杰克回答。他把自己的电话号码给了诺德尔曼太太,以后有什么问题就给他打电话。他还要求诺德尔曼太太,如果她的宠物医生发现那只猫有任何可疑的情况都给他打个电话。
杰克挂上电话,转向切特。“事情越来越奇怪了,”接着他又快活地补充了一句:“美利坚保健很快就会因为这事消化不良了。”
“你那副表情啦,又吓了我一跳。”切特说道。
杰克笑了。他站起来,向门外走去。
“又上哪儿?”切特神经质地问。
“向劳瑞·蒙戈马利通报一下现在的情况,”杰克说,“她今天可能要当我们的头头,必须了解情况。”
几分钟后,杰克回来了。
“她怎么说?”切特问道。
“她和我们一样吃惊。”他一边说,一边抓起电话号簿,然后坐到自己的位子上。他哗啦哗啦地翻找着本市的名录。
“她有没有要你做什么特别的事?”切特问。
“没有,”杰克说道,“她要我摸摸底,再通报宾汉。真的,她还给我们那位大名鼎鼎的头儿打过电话,可他还在市长那儿。”
杰克拿起电话就拨。
“又给谁打电话?”切特问。
“找卫生局长帕特里夏·马克汉姆,”杰克说道,“我不能等了。”
“唉呀!”切特大叫一声,眼睛珠子直转。“你就不能让宾汉来做这事?你这可是背地里给他的顶头上司打电话。”
杰克没有
本章未完,点击下一页继续。