会员书架
首页 > 游戏竞技 > 周作人散文全集微盘 > 第6部分

第6部分(第1/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 游戏制作:这个设计师太听劝了重生成大帝奥登勇闯NBA全民求生:从零开始征服迷雾世界网王:重生亚久津仁NBA:疯,使劲疯,疯批人生网游:开局获得玄冥神掌从天刀开始的游戏生涯网游:我能无限增加防御大姚穿越1978篮坛全是他的人全民大航海:在高武世界海洋求生禁忌降临世间,我觉醒了血肉战甲英雄领主:我的领民花钱就能变强网游之剑起太初足坛从这里开始被改变了海上求生我靠开宝箱霸榜第一一年的电竞重生96,开局执掌小牛队升级经验一万倍但奖励提升六倍在无限世界努力保持正常人状态领主:开局化身天灾,战场成禁区

,所以易于讨好。这类译法似乎颇难而实在并不难,以我自己的经验来说,要比用白话文还容易得多,至少是容易混得过去,不十分费力而文章可以写得像样,原意也并不失掉,自己觉得满足,读者见了也不会得不加以赏识的。这可以说是翻译的成功捷径,差不多是事半而功倍,与事倍功半的白话文翻译不可同年而语。文言译书不很费力而容易讨好,所以于译者有利,称曰为自己而翻译,即为此故。不过若是译者因为喜爱这本原书,心想介绍给大家去看,那么这是为书而翻译了,虽然用文言于译者最有利益,而于读者究不方便,只好用白话文译去,亦是不得已也。

我把这一段文章引在这里,一面也是说自己的经验,更重要的一面是说明雅与文言的关系,在用白话文译书的时候,三字诀中的雅可以不必要,至多归并在达字里边也就可以了。

(四) 韵文与散文

末了这一节话恐怕缺点顶多,因为是外行人所说的。我不会得做诗,这里说起韵文,乃是上文讲到文言译书,所以连带引起来,想对于用古文译诗的问题说一句话。看来很像是矛盾,我对于有能力的人把外国诗歌译成中国旧诗并不反对,但是自己如遇见书中有诗歌出现,却主张用散文译,无论是连写或是分行,总之都是散文,因为我觉得现在还没有有韵的白话这一体,所以没法子用韵文译。韵文总有它的一种形式,在中国则是如字的有脚韵,自《国风》《楚辞》、诗词以至小调弹词,都是如此。把外国的诗歌要翻成中国的韵文,便必须用上边所说的某种形式表现它出来,这才在中文的译本上有韵文的感觉,大抵愈用古旧的体裁也愈容易译得好,其理由与用古文译书是一样的。不过这也仍旧是为译者自己的利益而说的话,对于读者是否便利,对于原文是否体裁相合,也还是很有问题,即使是同样的问,用《小放牛》调改写《天问》,我想总不能算是合适吧。翻译外国的韵文,在我个人看来总觉得是一件大难事。六朝以来,佛经里有好些韵文作品都译成了中文,如《佛所行赞经》,还有某一种的本行经,全部是韵文,译成了“偈”的形式,这里显示出译师们苦心与独创的地方,是值得我们注意的。他们不愿意改译成散文,要用韵文呢,那时所有的各种形式总有可以采用的,可是用了便要受约束,不变成大雅也是长篇述祖德诗了,所以他们造出了一种无韵的非散文,沿用“偈他”(gatha或译伽陀)的名称,是专为译述印度原诗用的新文体,至今读了还觉得很有意思。正如《四十二章经》用《论语》《老子》体的文章写了之后,感觉得虽雅而不适合于发挥新事理,乃揉合骈散,成立了晋唐的佛经文体,这里不用骚赋,别造偈颂,意义相同。这给予我们一个教训,便是旧文体纵或可以应用,新时代应当自己去找出途径来。现今想用古诗文各体裁译著的人大概是没有了,但是新的途径也还没有找好,散文方面总算走了几十里路,韵文却没有什么头绪,这是值得去试探寻找的,虽然在我外行人这里毫无意见可以贡献。

重译书与重出书

1951年7月15日刊《翻译通报》3卷1期

署名遐寿

未收入自编文集

重译书究竟是否多是每况愈下,而不是后来居上,我想这很是一个疑问,还得要加以调查研究。顶重要的一点是,重译书与重出书的区别须得分清楚了。重译书是明知道这书已有译本,决心来从新翻译,这里必定有什么一种原因,如不是发现前译有错误,要来改正它,便自信重译一遍,可以更为达雅,才肯费了时间精力来做这样的工作。假如是有这样用意来动手重译,那么在理论上说总不能比前译更差。重出书则是彼此全不接头,同时或前后译成出版,译文虽有好坏,那完全是偶然的,与翻译先后可以说是没有什么关系。有用意的重译,我以为是值得奖励的,一面加上正确的批评工作,使得读者能够择取比较优良的译本,在译者出版者方面也是一种警惕,不好再随便从事。至于译书的重出,除了目的专为谋利的抢译抢印,系属不好的现象外,似乎没有多大的害处。如要帮助读者免花冤钱,可以加重批评,分出好坏来,再来办好翻译工作者通讯机构,交换消息,也可减少重复的翻译。只要译者出版者不专注重利润,对于文化负点责任,出的东西够得水平线以上,重出的版本也有用处。中国地大人多,文化学习日益发达,书籍需用很多,能够供应都是好的,何必限定一本,只此一家的去发行,反而使效用减少了呢。外国常有许多古典著作,翻译至再至三,那既不是谋利,也不见得因为以前名人译本有什么大错误,大抵只

目录
七公子1,腹黑老公来敲门幕后大波士最后一次相亲天龙八部 (三)一朝为妃:丑女鬼七[HP]今天的我也在努力拯救学长
返回顶部