第9部分(第4/4 页)
九 德·卢瓦涅克先生
跟在德·卢瓦涅克先生后面进来的是米利托尔,他这一跤摔得不轻,满脸怒气,涨得绯红。
“对不起,先生们,”卢瓦涅克说;“我觉得,咱们似乎太闹了……啊!啊!看来米利托尔师傅又在耍脾气,结果鼻子遭了殃。”
“这笔账我早晚要算的,”米利托尔嘟哝说,攥紧拳头朝卡曼日挥挥。
“上菜,富尔尼雄老板,”卢瓦涅克叫道,“各位,要是做得到的话,都要跟邻座的人客客气气。从此刻起,咱们得像亲兄弟一样相亲相爱。”
“嗯!”圣马利纳说。
“人心不古哪,”夏拉勃尔说。一边把餐巾盖在他护胸甲下面的铁灰色紧身短袄上,这样一来,调味汁再多他也会安然无恙了。
“要离得这样近,相亲相爱可难啦,”埃尔诺通加上一句;“说实在的,咱们在一块儿待不长。”
“你们瞧,”潘科内嚷起来,他对圣马利纳方才嘲笑他还耿耿于怀,“有人笑我不戴帽子,怎么不笑德·蒙克拉博先生穿着佩蒂纳克斯皇帝(佩蒂纳克斯皇帝(126…193):古罗马皇帝,在位八十七天即遭禁军杀害。)时代的护胸甲吃饭呢?这位先生十有八九是那位皇帝的后裔吧。瞧他的防御有多地道!”
蒙克拉博岂肯罢休;他挺身站起,用一种假嗓子说:
“先生们,我脱掉它。那些更喜欢看我使用进攻武器而不用防御武器的人,当心吧!”
他庄严地解开护胸甲的带子,同时对那五十来岁、头发花白的胖跟班做个手势,要他到跟前来。
“行啦,别吵!别吵!”德·卢瓦涅克先生说,“大家入席吧。”
“请给我脱下这副护胸甲,”佩蒂纳克斯对跟班说。
胖跟班替他脱下护胸甲,捧在手里。
“我呢,”他对主人低声浇,“我不也要吃晚饭吗?让人给我点吃的,佩蒂纳克斯,我饿坏了。”
这种称呼法实在亲昵得出格,可是被称呼的人却毫无惊奇之意。
“我会看着办的,”他说;“不过,还是您自个儿想法子来得可靠些。”
嗯!”那跟班悻悻然地说,“我才没法子呢。”
“您一点儿都没剩下?”佩蒂纳克新问。
“咱们的最后一个埃居在桑斯就吃掉了。”
“天哪!费心变卖些什么东西吧。”
他话音刚落,只听得先是街上,接着是客栈门口,传来了吆喝声。
“收旧铁器喽!谁要卖铁器、废铁喽?”
听到这喊声,富尔尼雄太太朝门口奔去,而这时富尔尼雄正在神色庄严地上头几盆菜。
如果菜肴的好坏可以由老板受到的欢迎程度来判定,那么富尔尼雄的菜肯定烧得很好。
富尔尼雄对众人的交口赞誉应接不暇,想让妻子也来分享一下。
他举目四下里找她,但没找到:她不见了。他喊她。
“她到底在干什么?”眼看她没有出来,他就同一个厨房里的小学徒�
本章未完,点击下一页继续。