第7部分(第3/6 页)
rting thing to do; and he jumped。 I told the Frenchman it was chic; the German that it was a mand; the Italian that it was forbidden。”
“And how did you get the American to jump?”
“No problem;” said the captain。 “I told him he was insured!”
聪明的翻译
一个正在日本访问的著名作家应邀到一所大学为一大群学生作演讲。由于这些学生中的大部分人都不懂英语,无奈之下,作家请了一名翻译。
在演讲的过程中,他利用很长一段时间讲了一个有趣的故事。最后,他停了下来,让翻译将这个故事译成日语。令他惊讶的是,这个翻译只用了几秒钟的时间就翻译完了,在座的所有学生都大声笑起来。
演讲结束后,作家非常感谢这名翻译出色地完成了工作,作家对他说:“现在,请你告诉我,你是怎样把如此长的一个故事用日语翻译得那么短呢?”
“我根本就没有讲这个故事,”翻译笑着说,“我只是说,‘这个令人尊敬的演讲者刚才讲了一个非常有趣的故事,请大家笑一下’。”
A Clever Interpreter
A famous writer who was visiting Japan was invited to have a lecture at a university to a large group of students。 As most of them could not understand spoken English; he had to have an interpreter。
During his lecture he told an amusing story which went on for rather a long time。 At last he stopped to allow the interpreter to translate it into Japanese; and was very surprised when the man did this in a few seconds; after which all the students laughed loudly。
After the lecture; the writer thanked the interpreter for his good work and then said to him; “Now please tell me how you translated that long story of mine into such a short Japanese one。”
“I didn’t tell the story at all。” the interpreter answered with a smile“ I just said; ‘The honorable lecturer has just told a funny story。 You will all laugh; please。’”
三只狗
在一场狗秀的活动中,人们要选出一只世界上最聪明的狗。有三只狗进入了决赛,它们的主人分别是:医生、建筑师和律师。
最后的比赛是给每只狗一包骨头,看看它们能用这些骨头做些什么。医生说道:“听诊器,上!”这只狗搭了一个人体骨骼。
裁判们想立即给这只狗颁发奖品,但是他们还是决定给每只狗一次机会。
建筑师说道:“滑尺,上!”他的狗建造了一座悬桥。
裁判们左右为难,到底该选哪一只呢?
律师说道:“钻(法律)空子,上!”这只狗吃掉了骨头,对那座桥征收了百分之百的税,并向其他两只狗进行勒索。
The Three Dogs
There once was a dog s
本章未完,点击下一页继续。