第四十二章《斜》(第3/3 页)
这首诗前两句中,斜字读“xia”的音便可以与第二句中“涯”字、第四句中“花”字都具有字母“a”的音,若是读“xie”则缺少押韵的协调美。前两句“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯”指出了作者离别愁绪和归家喜悦两种心情的情感交织状态,浩荡离愁与吟鞭东指、白日斜与天涯相互映衬,呈现作者离京时的复杂心境。后两句“落红不是无情物,化作春泥更护花”中以落花作比喻,赋诗明志,表示自己将会化作春泥将会更好的护着美丽的春花成长,这两句诗是作者借用陆游名句“零落成泥碾作尘,只有香如故”演化而来,表现出诗人虽脱离仕途,但还会继续心系家国命运,秉持为国效力的志向。
在作者的《己亥杂诗》系列中,他还曾写到“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀,我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,表明诗人热忱的期望国家培育出更多的优秀人才并加以重用,期待国家迎来新的生机,一扫笼罩九州的万马齐喑局面。龚自珍出生在乾隆晚年,那时的清朝已经度过了最为辉煌的康乾盛世,进入衰退阶段,虽然社会仍处于治世状态,“万马齐喑究可哀”之辞,也足以反应当时的社会缺乏前进的动力,龚自珍逝世于第一次中英贸易战争,清朝政府战败的历史事实也客观的诠释了当时社会万马齐喑的现状。从这两首《己亥杂诗》可以看出,颇具有才华的龚自珍在仕途上的发展并不如意,据说龚自珍的儿子龚半伦曾作为英法联军的代表与清朝政府开展谈判,清朝政府代表质问龚半伦世受国恩却为外敌欺负自己的国家,龚半伦却诘问到,我等上升渠道全部被尔等堵死。龚自珍及其儿子所处时代为清朝的后半期,那时社会阶层想必是非常固化的,故龚自珍才会发出“不拘一格降人才”的呼声,阶级的固化也将致使他们仕途的发展并不如意,不过龚自珍依然保持着民族气节,想着化作春泥更护花,反观其儿子龚半伦却是十分务实的利己主义者,为英法联军服务赚取自己的利益。
上面列举的三首诗中,“斜”字都出现在句尾,相通的是,其读音为“xia”时则有明显的押韵,若是按照今日的“xie”音来读,相比而言则缺乏音韵美,当然还是前面所述的那样,吟咏朗诵时个别字的读音并不影响其整体的赏析,可任凭个人喜好,只不过符合音律美的读音更值得推荐。很多诗句采用粤语(也即广东的方言,有时候也称为白话)朗诵,甚是感觉胜过普通话读音,因为很多字的读音经过千百年演变后,已经与古语音相差甚远,使得很多诗句朗诵起来缺乏押韵感,而采用粤语或者某些方言语音朗诵诗词时,发现今日很多不同音的汉字竟然可以有相同的韵母或尾音,读起来押韵且富有美感。
本章未完,点击下一页继续。