第41部分(第1/4 页)
箍眨�氐丛谕�崴褂涝兑彩�磺宓男∏拧�� �
作品分析(上)
《鸽之翼》属于那种看一次电影,犹如参加了一次望弥撒活动,经历了一种超越的情感体验的精致之作。
真正的艺术作品应该是大气的、精致的。而这种大气和精致又不是做出来的,那是一种美的沉思、真挚的对话和心灵的体验。
我们生活在都市的村庄,栖栖惶惶,唯唯诺诺,苦恼着生命和人性的萎缩。时时需要这种美的体验,需要这种灵魂的对话,以使我们的生命更高贵一点,使我们和人的本源更接近一点。
《鸽之翼》就是这样一部无论电影本体还是人文精神,以及美学品位都臻于极致的真正的电影。
看美国的所谓动作“大片”是一种感官的愉悦,看《鸽之翼》这样的艺术精品则是一种心灵的洗礼——发生于水城威尼斯的那段三角恋情直逼人的灵魂深处,当影片的最后一个字幕和最后一缕音乐消失,你会觉得你似乎和影片的主人公一样,把自己的灵魂和生命都留在了水天浩淼的威尼斯。
《鸽之翼》改编于美国名作家亨利·詹姆斯的早期同名小说。应该承认,亨利·詹姆斯的小说并不适于电影改编,此前,根据他的小说改编的《波士顿人》、《贵妇的画像》都很难尽如人意。而伊恩·索夫特利的《鸽之翼》,有意回避了原著拐弯抹角的叙事风格,抓住了原著敏锐探讨人类的表象和复杂的心理这个重要的人文精神,同时充分发挥视觉艺术的种种可能性揭示人类心理,既构造了美的视觉空间,又构造了丰满的心理空间,使《鸽之翼》由一部小说成为一部真正的电影。
这是一部高度视觉化的影片。
影片的对白令人惊奇地少,却字字珠玑,生动、传神地揭示着特定人物的特定心理。
在长达3分25秒的片头中,男女主人公没有一句对白,也没有明显的形体动作,仅凭两对眼睛就表现出一对恋人的神秘和深情。
米莉的接风宴上,凯蒂问身边的马克:“为什么大家都喜欢她?”
“她是美国最有钱的孤儿。”——一句对白,既在叙事层面点明了米莉的身份,又在美学层面深刻揭示出马克这个落魄的勋爵惟利是图的贪婪和冷漠。
而凯蒂向米莉介绍姨妈茉荻时的对白也堪称“绝对”。
米莉说:“你把她说得像女巫……”
凯蒂说:“不,她还不会飞!”这是只有英国人才有的幽默!这种嘲讽,把凯蒂寄人篱下、仰人鼻息的无奈与愤懑表现得淋漓尽致,同时也显示出这个缺少钱财的女人并不缺少心计。
凯蒂问莫顿:“你怎么知道米莉是美国人?”
莫顿回答:“她的笑声太大。”英国人的绅士传统是渗透到骨子里的。尽管莫顿已经困窘得只能偷着和恋人约会,却并不影响他从心里瞧不起大洋彼岸的新大陆文明。
而在城堡。马克和凯蒂的两句对白更是传神。
马克摸到凯蒂床上,向她表白:“我爱你,我需要米莉的钱,以维持我的生计,我得和她结婚,但不会太久。”这句表白活画出20世纪初期,在资本主义冲击下没落贵族的虚伪、残忍和寡廉鲜耻。
随后,凯蒂来到米莉床上,对她说:“房间太冷。这些贵族,连暖气都没有。”表现了一个曾经卑微的女孩对没落贵族的蔑视,更表现了凯蒂对马克那种面对生命比她还要冷漠的不寒而栗。
几乎所有的对白都一语双关,既表述着叙事层面的意义,同时又蕴含着美学层面的内涵;既揭示心理,表现性格,又自然呈现出一种人生态度、文化品位。而这所有的对白又都体现着亨利·詹姆斯作为一个作家的一贯的美学主题,他一向认为美国性格的基本弱点是漫不经心的自我主义。他的许多作品都表现了美国人的诚恳、粗犷和欧洲人的欺诈、有教养之间的对立。
这是真正的精致,这是真正的电影对白。
《鸽之翼》的精致还体现在色彩和服装的设计上。
影片中主要角色的所有服装的色彩式样都既赏心悦目,又着重表达了影片的基本含义,反映着不同阶层的文化取向和人物个性。
导演和服装师为米莉设计的服装基调是白色。象征着这个天真、热情、却病入膏肓的富家女花卉般的娇嫩和天使般的纯洁;凯蒂的服装基调以重色为主——蓝色和黑色。而在她从莫顿的来信中得知,因为他的陪伴,米莉竟然活过来了,比任何人都有活力时,凯蒂的长裙是鲜艳的猩红色,灯光把她的脸庞映得惨白,这